坠入深渊歌词,Rolling In The Deep翻译成中文歌曲名是什么??
最近有很多热心网友都十分关心坠入深渊歌词,Rolling In The Deep翻译成中文歌曲名是什么??这个问题。还有一部分人想了解坠入深渊图片 黑暗。对此,哈哈娱乐网小编「游鲤醉花」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。
Rolling In The Deep翻译成中文歌曲名是什么?
填 词 :阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
谱 曲 :阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
编 曲 :阿黛尔·阿德金斯
音乐风格:灵魂,蓝调,流行
歌曲语言:英语
中英文歌词:
There's a fire starting in my heart
胸中燃起怒火
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
狂热救赎我于黑暗
Finally, I can see you crystal clear
终于看清本性
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare.
继续背叛而我亦将不再留恋
See how I leave, with every piece of you
看我如何将你撕碎
Don't underestimate the things that I will do
请别低估我的能耐
There's a fire starting in my heart
我胸中升起的怒火
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
熊熊燃烧驱走黑暗
The scars of your love, remind me of us
爱之伤疤疼痛于心
They keep me thinking that we almost had it all
让我回想曾经的拥有
The scars of your love, they leave me breathless
爱之伤疤令人窒息
I can't help feeling
思绪万千不能自已
We could have had it all
我们本应幸福
Rolling in the deep
如今却在深渊中翻滚
You had my heart inside of your hands
你将我的心捏在手里
And you played it to the beat
玩弄于股掌之间
Baby I have no story to be told
宝贝我已无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
可我亦知你愁肠百结
Think of me in the depths of your despair
在绝望深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared
纠结着吧,老娘不再与你同甘共苦
The scars of your love, remind me of us
爱之伤疤疼痛于心
They keep me thinking that we almost had it all
让我回想曾经的拥有
The scars of your love, they leave me breathless
爱之伤疤令人窒息
I can't help feeling
思绪万千不能自已
We could have had it all
我们本应幸福
Rolling in the deep
如今却在深渊中翻滚
You had my heart inside of your hands
你将我的心捏在手里
And you played it to the beat
玩弄于股掌之间
We could have had it all
我们本应幸福
Rolling in the deep
如今却在深渊中翻滚
You had my heart inside of your hands
你将我的心捏在手里
Bnd you played it with the beating
玩弄于股掌之间
Throw yourself through ever open door
越过心门,跳出心结
Count your blessings to find what look for
愿心想事成
Turn my sorrow into treasured gold
将悲痛化为财富
And pay me back in kind - You reap just what you've sown.
亦知何为因果报应
We could have had it all
我们本应幸福
Rolling in the deep
如今却在深渊中翻滚
You had my heart inside of your hands
你将我的心捏在手里
And you played it to the beat
玩弄于股掌之间
We could have had it all
我们本应幸福
Rolling in the deep
如今却在深渊中翻滚
You had my heart inside of your hands
你已俘获我的心
But you played it
但你欺骗了我
You played it
欺骗了我
You played it
欺骗了我
You played it to the beat
欺骗了我的所有
歌词练习生007《坠入深渊》CADY《生而为人》有感
我不期待那群人追名逐利会来拯救
只是遗憾再也无法去触碰你的温柔
哪怕你再三婉拒一度让我头破血流
身体正在坠落回忆中还夹杂着不舍
一幕幕往事像幻灯片一般呼啸而过
你哭了你笑了有过惶惑也有过不安
你看着那一腔孤勇的我还是同意了
花前月下你低头的样子有几分羞涩
而我如愿以偿悬着的心回到了胸腔
情难自禁我们试探的手百转千回之后牵上了对方
彼此似乎都能感受到我们手心滚烫
她的被动他的紧张
这就是爱情的模样
~
耳边的风不知不觉听着有几分呜咽
眼角却突然有一种冰凉刺骨的感觉
我睁开眼留恋她的气息离我更远了
他们冷笑着好似全世界都抛弃了我
但我却不记得自己什么时候得罪过
或许是那段纯粹的感情刺痛了他们
在爱情和性被分得一清二楚的年代
怎么还会有人执着于那该死的未来
那是封建时代遗留下的渣滓和祸害
我们作为现代人有了自由才会有爱
明明是他们自己思想反动却把我们扭曲成为异端
还大言不惭美其名曰少数服从多数
这是哪门子的自由
不过是放纵的借口
~
最后我们还是分了手
谁叫我不值得她停留
本以为告白成功从今往后我们就能出现在天堂渡口
没想到煮熟的鸭子都能飞
地狱熟练地对我挥了挥手
我不害怕死亡
我只害怕背叛
当肉身撞上南墙
当灵魂血染沙场
一颗心早已凉透
we could have it all是哪首歌的歌词
来自英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的《Rolling in the Deep》。
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。
该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。
作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·伊普沃斯
作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·伊普沃斯
There's a fire starting in my heart
熊熊烈火自我心底燃起
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
燃至极点,带我走出这黑暗
Finally I can see you crystal clear
终于我可以把你看得一清二楚
Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
继续出卖我,我就揭露你所有见不得人的秘密
See how I leave with every piece of you
看看我是如何把你的一切都抛在身后
Don't underestimate the things that I will do
不要小瞧了我为爱做得复仇
There's a fire starting in my heart
熊熊烈火自我心底燃起
Reaching a fever pitch,And it's bringing me out the dark
燃至极点,带我走出这黑暗
The scars of your love remind me of us
你的爱留下的伤疤提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我不禁回想,我们本可以拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱留下的伤疤,让我窒息
I can't help feeling
我的心不禁汹涌
We could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the deep
如今却只能在深渊里挣扎
You had my heart inside of your hand
我的心,曾在你掌心握紧
And you played it, to the beat
但你只是把玩
Baby, I have no story to be told
亲爱的,我已经没有故事可讲
But I've heard one on you And I'm gonna make your head burn
但你的轶事我倒是有所耳闻,让我想要任你烧尽
Think of me in the depths of your despair
你就在绝望的深处继续回忆我吧
Make a home down there As mine sure won't be shared
像我一样在绝望i寻觅栖身之所,那早就无法与我共享
The scars of your love remind me of us
你的爱留下的伤疤,提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我不禁回想,我们本可以拥有一切
扩展资料:
《Rolling In The Deep》的音乐MV由导演山姆·布朗(Sam Brown)执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄 。可能是为了让观众把焦点都放在阿黛尔·阿德金斯的歌喉上,《Rolling in the deep》的MV看起来没头没尾,完全没有情节可言。
不过整个MV的场景布置得别具匠心:MV整体充斥着巴洛克的建筑风格,阿黛尔·阿德金斯坐在两间分别装满水杯和破碎玻璃的房子之间,墙上挂着许多白色的布。另一个房间里,一个鼓手背对着镜头打着架子鼓。
参考资料:百度百科—Rolling In The Deep
跌入灰暗坠入深渊是什么歌
跌入灰暗坠入深渊是《只要平凡》这首歌。
《只要平凡》是张杰、张碧晨原唱的歌曲,由格格作词,黄超作曲,是2018年上映的国产电影《我不是药神》的主题曲,发行于2018年6月25日。歌词内容:
也许很远或是昨天
在这里或在对岸
长路辗转离合悲欢
人聚又人散
放过对错才知答案
活着的勇敢
没有神的光环
你我生而平凡
在心碎中认清遗憾
生命漫长也短暂
跳动心脏长出藤蔓
愿为险而战
跌入灰暗坠入深渊
沾满泥土的脸
没有神的光环
握紧手中的平凡
此心此生无憾
生命的火已点燃
有一天也许会走远
也许还能再相见
无论在人群在天边
让我再看清你的脸
任泪水铺满了双眼
虽无言泪满面
不要神的光环
只要你的平凡
在心碎中认清遗憾
生命漫长也短暂
跳动心脏长出藤蔓
愿为险而战
跌入灰暗坠入深渊
沾满泥土的脸
没有神的光环
握紧手中的平凡
有一天也许会走远
也许还能再相见
无论在人群在天边
让我再看清你的脸
任泪水铺满了双眼
虽无言泪满面
不要神的光环
只要你的平凡
此心此生无憾
生命的火已点燃
歌曲赏析
“没有神的光环,你我生而平凡,握紧手中的平凡,只要你的平凡”这几句歌词唱出了《我不是药神》的精神。
历史上有很多伟人,很多英雄,他们都是平凡人,只是做了平凡人不敢做的事情,而这些事情都是伟大的,值得歌颂的,就如歌词唱的那样“没有神的光环,你我生而平凡”,虽然我们生而平凡,但是我们不甘于平凡,只要每个人活出自己的意义,那你的人生也就不平凡。
跌入黑暗坠入深渊珍爱旅途的夜是什么歌
吉他 : 黄超
单簧管 : 刘峤
和声编写 : 黄超
和声 : 张杰/张碧晨
人声录音师 : 汝文博/朱玉婷
录音室 : 香蕉计划录音棚/BIG. J Studio
混音师 : 周天澈
母带工程师 : 周天澈
母带工作室 : TC Faders
歌词
也许很远或是昨天
在这里或在对岸
长路辗转离合悲欢
人聚又人散
放过对错才知答案
活着的勇敢
没有神的光环
你我生而平凡
在心碎中认清遗憾
生命漫长也短暂
跳动心脏长出藤蔓
愿为险而战
跌入灰暗坠入深渊
沾满泥土的脸
没有神的光环
握紧手中的平凡
此心此生无憾
生命的火已点燃
有一天也许会走远
也许还能再相见
无论在人群在天边
让我再看清你的脸
任泪水铺满了双眼
虽无言泪满面
不要神的光环
只要你的平凡
在心碎中认清遗憾
生命漫长也短暂
跳动心脏长出藤蔓
愿为险而战
跌入灰暗坠入深渊
沾满泥土的脸
没有神的光环
握紧手中的平凡
有一天也许会走远
也许还能再相见
无论在人群在天边
让我再看清你的脸
任泪水铺满了双眼
虽无言泪满面
不要神的光环
只要你的平凡
此心此生无憾
生命的火已点燃
坠入深渊 (阿黛尔歌曲)是什么意思 《法语助
Rolling In The Deep (坠入深渊)是一首流行灵魂歌曲,歌曲的歌词和简谱由阿黛尔和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中。
这首歌曲获得了第54届格莱美奖年度最佳歌曲、年度最佳制作、最佳短篇音乐录像带三项奖项的肯定。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/117062cff.html