本篇文章给大家谈谈《莲花楼》方多病的结局是什么?《莲花楼》李相夷留下自己的武功秘籍给方多病,以及对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

莲花楼》李相夷留下自己的武功秘籍给方多病,他和昭翎公主的婚约没有解除,世人都说李相夷中毒已死,但是方多病始终认为只要他没找到李相夷的尸体他就还活着,一直在寻找李相夷中。

在屋内,他这才知道面前的师傅将唯一能救他的忘川花交到了陛下的手中,看到师傅如此不重视自己的生命,方多病顿时有些恼怒的责怪着对方不该这么做,之后的他还准备一个人将师傅从鬼门关拉回来。没想到李莲花却做好了离开的打算,偷偷的将一旁的徒弟支走就一个人牵着一匹白马将毕生所学留下离开了。李莲花是李相夷的真实身份在市井之中已经流传开来,大家也纷纷的将他的这个传奇故事讲在话本之中念给周围的人听,就连方多病在街上也听到了师傅的那些惊骇世俗传闻,内心还是更加不好受。到了李莲花和笛飞声约定好的东海之战,没想到大家苦苦等待了半天,却还是没有见到李莲花的人影出现,却只等来了一封绝笔信,在看完信的内容方多病这才知道自己的师傅已经断剑人亡,坠入滚滚江涛之中了。方多病听完这个真相,却还是准备掘地三尺也要找到师傅。

【英文介绍/For English】:

In "Lotus House", Li Xiangyi left his martial arts secrets to Fang Duobing. The engagement between him and Princess Zhaoling was not terminated. Everyone said that Li Xiangyi had died of poisoning. Alive, has been looking for Li Xiangyi.

In the house, he realized that the master in front of him had handed over the Wangchuan flower, the only one that could save him, to His Majesty. Seeing that the master did not value his life so much, Fang Duobing was a little annoyed and blamed the other party for not doing this. Afterwards, he planned to pull the master back from the gate of hell by himself. Unexpectedly, Li Lianhua was ready to leave, secretly sent away the apprentices at the side, and left alone with a white horse, leaving behind what she had learned all her life. The real identity of Li Lianhua as Li Xiangyi has spread in the market, and everyone has told his legendary story in the script to the people around him. Even Fang Duobing heard it on the street. Those horrifying worldly rumors about the master made me feel even more uncomfortable. When it came to the Battle of the East China Sea agreed upon by Li Lianhua and Di Feisheng, everyone waited for a long time, but still did not see Li Lianhua's figure, but only waited for a last letter, after reading the contents of the letter Only then did Fang Duobing realize that his master had broken his sword and died, and fell into the rolling river. After Fang Duobing heard the truth, he was still ready to dig three feet to find the master.