本篇文章给大家谈谈真的假的日语中文谐音,"真的"用日语怎么说?,以及日语骂人的话中文谐音对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

日语“真的假的”怎么说?

日语“真的假的”有以下的说法:

1、ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

例如:

A:最近変なことがいっぱいあった。/最近发生了很多奇怪的事情。

B:ほんとうに?/真的吗?

表示疑问的时候,还经常使用「ほんとうですか」

例如:

A:なんか、最近よく小林さんのことを思っています。/不知道怎么回事,最近老是想起小林。

B:え~ほんとうですか/真的假的?

2、まじ

这个词语在日语会话中属于高频用语,不仅限于年轻人使用。

例如:

A:この部屋、変だな。/这个屋子,很奇怪哎。

B:まじ?/真的假的?

3、がちで

除了以上常用的「ほんとうに」「まじ」外,还有一个词语,那就是「がち」。

「がち」一词常见于年轻人中,且男性使用较多。

例如:

A:俺、大学は东大を目指すことに决めたんだ。/我决定了,要考东大。

B:がちで言ってんの?/你说真的

4、嘘でしょ

在说“真的假的”时,日本人也很喜欢说「嘘」一词。

例如:樱井さんの恋爱情报は、うそでしょ。/关于樱井的恋爱消息,真的假的?

扩展资料:

まじ和まじで的区别

与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。

「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。

据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

如今这个词同样也是被年轻人频繁使用,需要注意的是这个词非常的随意、口语化,面对不熟的人以及尊敬的长辈就不要随便说啦。

常用日语中文谐音

常用日语中文谐音如下。

1、好厉害(自由咿)。

2、谢谢 (啊丽嘎多)。

3、怎么du啦 (都西大)。

4、偷一下zhi懒 (傻不你呦)。

5、这可不行 (所里挖那里蚂蚁)。

6、为什么?(男的诶)。

7、那是什么 (男的所里挖)。

8、什么意思?(满家所里挖)。

9、我明白啦 (挖卡打哇)。

10、这是 (库里挖)。

11、加油 (刚巴嘚)。

12、搞定啦!(亚当!)。

13、朋友 (投猫达鸡)。

14、不行 (达妹)。

15、说的也是 (受打内)。

16、太好啦!(有疙瘩!)。

17、真的?(红逗你)。

18、小姐 (我揪下嘛)。

19、不要啊!(呀买嘚!)。

20、可恶 (扣手)。

21、对不起 (够咪那啥咿)。

22、没关系 (一挖呦)。

23、不要紧吧?(带胶布?)。

24、约会 (带兜)。

25、是的 (嗨)。

26、妈妈 (欧卡桑)。

27、爸爸 (欧多桑)

28、哥哥 (欧尼桑)。

29、姐姐 (欧内桑)。

30、弟弟 (欧偷偷)。

日语,真的假的,怎么说?

通常有三种说法: 1、本当?(升调,意思是:真的?! 有时候会说:本当に?)罗马字表记:hon to?(hon to ni?)汉字发音:哄托?(哄托妮?)2、マジ?(升调,意思是:真的?!)罗马字标记:ma ji?汉字发音:吗级?3、うそ~(要以不信任的语气来念,降调。意思是:骗人的吧~)罗马字标记:u so汉字发音:乌索~ 当然也有敬体,加上ですか就可以了。本当ですか?(hon to de su ka)マジですか?(ma ji de su ka)

日语日常用语中文谐音

1、好厉害(自由咿)

2、谢谢 (啊丽嘎多)

3、怎么du啦 (都西大)

4、偷一下zhi懒 (傻不你呦)

5、这可不行 (所里挖那里蚂蚁)

6、为什么? (男的诶)

7、那是什么 (男的所里挖)


                                   

8、什么意思? (满家所里挖)

9、我明白啦 (挖卡打哇)

10、这是 (库里挖)

11、加油 (刚巴嘚)

12、搞定啦! (亚当!)

13、朋友 (投猫达鸡)

14、不行 (达妹)

15、说的也是 (受打内)

16、太好啦! (有疙瘩!)

17、真的? (红逗你)

18、小姐 (我揪下嘛)

18、小姐 (我揪下嘛)

19、不要啊! (呀买嘚!)

20、可恶 (扣手)

21、对不起 (够咪那啥咿)

22、没关系 (一挖呦)

23、不要紧吧? (带胶布?)

24、约会 (带兜)

25、是的 (嗨)

26、妈妈 (欧卡桑)

27、爸爸 (欧多桑)

28、哥哥 (欧尼桑)

29、姐姐 (欧内桑)

30、弟弟 (欧偷偷)

31、妹妹 (依毛偷)

32、爷爷辈 (欧吉依桑)


                                   

"真的"用日语怎么说

日语“你好”怎么说?

日语基本词汇的中文谐音(比如:谢谢,你好,真的吗……)

早上好 おはようございます (o ha you u gou za i ma si)
你好 こんにちは(白天问候语) kou n ni qi wa
晚上好 こんばんはkou n ba n wa
晚安 お休(やす)みなさいo ya si mi na sa i
谢谢ありがとう a ri ga dou u
对不起 すみません si mi ma sei n
欢迎光临 いらっしゃいませ i ra xia i ma sei
再见/那么,回头见 じゃね/じゃ,また jia nei / jia ,ma ta
失礼(しつれい)します xi ci lei i xi ma si
告辞了 お邪魔(じゃま)しました o jia ma xi ma xi ta
别客气,表谦虚 どういたしまして dou u i ta xi ma xi tei

しばらくでした xi ba ra ku dei xi ta
久しぶりですね hi sa xi bu ri dei si
しばらくですね si ba ra ku dei si nei
都是好久不见的意思,可以互换

太热了 暑(あつ)いですね a ci i de si nei 
太冷了 寒(さむ)いですね sa mu i de si nei
老是下雨啊よく降りますね you ku fu ri ma si nei
请 どうぞ dou u zou
打电话用的开头语,相当于中文的"喂?" もしもし  mou xi mou xi
对不起 御免(ごめん)なさいgou mei n na sa i
我走了 行(い)ってきます  i tei ki ma si
您慢走いってらっしゃい  i tei ra xia i

日语中的真的,假的怎么说?

名词:本物(ほんもの)
伪物(にせもの)

口语: 真的吗?--本当に?(ほんとうに)
--マジで?
假的吧-- うそ?

“真的吗”的日语

真的吗:本当に?

日语“真的假的”的说法:ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

扩展资料

まじ和まじで的区别

与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。

「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。

据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

真的吗,日语怎么说?

原文是:本当に(ほんとうに)。

发音:honn dou ni。

汉语的谐音发音是:红豆泥。

意思是:真的、真的吗。

日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。

日语

中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。