今天哈哈娱乐网给各位分享双刃剑型英语作文套路的知识,其中也会对双刃剑英语,双刃剑的英语直译为double-edged sword ,其他非直译的说法有哪些呢??进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

双刃剑用英语怎么说?

双刃剑

英语:
double-edged sword

双刃剑的中英释义

英语:[Double-blade sword] a mixedblessing;two side sword;拼音:[Shuāng rèn jìan]
释义:两面都有刃的剑 用来形容事情的双重影响性,既有利也有弊。
示例:计划生育就是双刃剑,好处是控制了人口过快增长,弊端是多年后将造成人口老龄化

双刃剑这个词用英语怎么翻译,不要直译.

double-edged sword 就是这样,不管是单指那种剑还是用它的申引含义
something is double-edged sword 就这样用

另外,every coin has two sides也是两样意思

双刃剑的英语直译为double-edged sword ,其他非直译的说法有哪些呢?

double sided sword
double bladed sword

“双刃剑”用英语翻译。

double-edged sword
a coin has two sides.

如果满意,请采纳,谢谢!

“这是一把双刃剑”用英语怎样翻译!急求 赶快啊

直译就是 this is a double-blade sword. 要是意译的话,楼主你可以说every coin has its two sides.事物都具有两面性嘛。

这个事情就像一把双刃剑那个英语这么翻译对吗 this things like a sword have two sides

你的翻译不对,因为一句话里不能有两个谓语,
如果你想用定语从句的话需要加个which:This thing is like a sword which have two sides.
或者省略which,将have 变成having,分词做定语:This thing is like a sword having two sides.
或者直接用双刃剑的直接翻译,This is like a double-edged sword.

“一把双刃剑”用英语怎么说?

A double-edged sword或者 你可以说every coin(金币) has its two sides.事物都具有两面性

麻烦帮忙把“XX是一把双刃剑"翻译成英语

“双刃剑”只不过是一种形象的说法,在不同的语境中,使用不同的翻译,要想地道一点,就不能想用某一个通用的意思来翻译所有的句子。

例如:
在现在和我们过去的生活中,它都是一柄双刃剑,会使人越来越窒息、也会使人由空虚变得有信仰。
It's potential for good or evil, now and in the years of our lives, smothers exaltations and converts vanity to prayer.

把“事物都是一把双刃剑”翻译成英语

everything has two sides
或用在句子里的double blade sword.

At the very start, athletic sport is adouble blade sword.
竞技体育从一开始,就是一把双刃剑。