restaurant与hotel的区别 酒店与饭店的不同之处「经验」
最近有很多热心网友都十分关心restaurant与hotel的区别 酒店与饭店的不同之处「经验」这个问题。还有一部分人想了解cafe和restaurant的区别。对此,哈哈娱乐网小编「朗月清风」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。
restaurant和hotel
restaurant主要指“饭店”。为顾客解决吃饭的问题的地方。有吃不住。
hotel主要是指“旅馆”。为顾客解决食住的地方。既有吃有住。
个人见解,参考。
补充那么为什么餐厅经理是hotel manager?
补充更可以是:restaurant manager.啊。
hotel主要是指“旅馆”。为顾客解决食住的地方。既有吃有住。
个人见解,参考。
补充那么为什么餐厅经理是hotel manager?
补充更可以是:restaurant manager.啊。
motel,hotel和restaurant的区别
motel:汽车旅馆(词本身解释)
hotel:一般的旅馆
restaurant:餐馆,饭店(吃饭为主的地方)
汽车旅馆,原文来自英文的Motel,是motor
hotel的缩写。
汽车旅馆与一般旅馆最大的不同点,在於汽车旅馆提供的停车位与房间相连,一楼当作车库,二楼为房间,这样独门独户为典型的汽车旅馆房间设计。
汽车旅馆多位在高速公路交流道附近,或是公路离城镇较偏远处,便於以汽车或机车作为旅行工具的旅客投宿
这样详细了八。。。。。
那你要说相近的话,中文也有很多相近的阿
餐厅,饭馆,饭店,旅馆,饭厅……你能一个个解释清楚什么意思吗?
hotel:一般的旅馆
restaurant:餐馆,饭店(吃饭为主的地方)
汽车旅馆,原文来自英文的Motel,是motor
hotel的缩写。
汽车旅馆与一般旅馆最大的不同点,在於汽车旅馆提供的停车位与房间相连,一楼当作车库,二楼为房间,这样独门独户为典型的汽车旅馆房间设计。
汽车旅馆多位在高速公路交流道附近,或是公路离城镇较偏远处,便於以汽车或机车作为旅行工具的旅客投宿
这样详细了八。。。。。
那你要说相近的话,中文也有很多相近的阿
餐厅,饭馆,饭店,旅馆,饭厅……你能一个个解释清楚什么意思吗?
酒店与饭店的不同之处
酒店和饭店都有两重含义:一个是吃饭的地方,就是指餐厅restaurant;另一方面指提供住宿为主同时有饮食服务的,就是Hotel,我们习惯叫宾馆。
在改革开放前,Hotel没有酒店的称呼,但有叫饭店的,不多,多数还是叫宾馆。
那时叫酒店或饭店的,多数是餐厅饭馆。
改革开放后,跟港台的风开始盖宾馆,名称也开始叫酒店或饭店。
其实Hotel叫作酒店是香港人开始的,讲普通话的华人地区,很多是称饭店。如果你接触香港人,会发现他们讲在宾馆住宿,是讲“住酒店”,决没有“住饭店”的。
在改革开放前,Hotel没有酒店的称呼,但有叫饭店的,不多,多数还是叫宾馆。
那时叫酒店或饭店的,多数是餐厅饭馆。
改革开放后,跟港台的风开始盖宾馆,名称也开始叫酒店或饭店。
其实Hotel叫作酒店是香港人开始的,讲普通话的华人地区,很多是称饭店。如果你接触香港人,会发现他们讲在宾馆住宿,是讲“住酒店”,决没有“住饭店”的。
restaurant hotel hostel 区别
Restaurant:饭馆,去吃饭的地方,没睡觉的地方
Hotel:旅游去住的宾馆,有吃饭的地方,比较高档,比如开房间就去Hotel,价格比较贵
Hostel:(校外的)学生宿舍 旅社; 招待所(尤指一般机关所设而不以盈利为目的者),相对Hotel开房间的价格比较低,但是里面就张床,比较郁闷
当时就是这样~~~~~~~~~~~~~HOHO
Hotel:旅游去住的宾馆,有吃饭的地方,比较高档,比如开房间就去Hotel,价格比较贵
Hostel:(校外的)学生宿舍 旅社; 招待所(尤指一般机关所设而不以盈利为目的者),相对Hotel开房间的价格比较低,但是里面就张床,比较郁闷
当时就是这样~~~~~~~~~~~~~HOHO
酒店,宾馆和饭店,都有什么区别?
宾馆和酒店的区别很小,基本可视同一样。。1、从词典的定义上讲:宾馆:招待来宾住宿的地方。现指较大而设施好的旅馆。酒店:1)酒馆(卖酒和下酒菜等的铺子,也叫酒馆子);2)较大而设备较好的旅馆(多作名称用)。可以看出很难区分。2、按传统习惯而言:北方大多数把侧重于住宿功能的称为宾馆、侧重于餐饮功能的称为酒店(当然只是大多数,不是全部),南方则不是区分的那么明显。3、按中外差异而言:国外宾馆、酒店都统称hotel(较大的提供餐饮住宿娱乐一体的),小型餐馆称为restaurant(只提供餐饮且大部分以快餐为主)。在翻译到中国时,hotel解放前大多译为“饭店”(鲁迅、郁达夫等等的文集中都这样称呼),改革开放后来多译为酒店、宾馆,90年代末期又有部分译为“饭店”的,所以宾馆、酒店都是舶来词,是把hotel一词翻译的不同而已。至于你的酒店的名字,不知位置在哪,如果在京城的北部,可以起名“京北酒店”,到时候门头上立起“京北”两个大字,按古人(或仿古)的念法,可就成了“北京”了,呵呵。打字不易,如满意,望采纳。
hotels与restaurant有什么区别
英文HOTEL指饭店酒店,RESTAURANT指酒楼餐厅。
英文表达的饭店含义分别有何不同
restaurant 一般指的是餐馆儿 餐厅哦
Hotel 就是 提供食宿的地方 也就是中文的旅店 或酒店 不过中文的旅店和酒店不是一个档次的 概念也不同 旅店是一个比较低档次的地方 但是酒店好像档次高一点 不过英文有 four star Hotel; five star Hotel 也就是中文的四星 五星酒店;;啦;
groggery酒店 不同的是这个酒店一般就是提供酒水和一些小吃的地方 和 中文的酒店不同哦 不过词典里翻译的就是酒店 不过翻译成中文的酒馆 或酒吧会更贴切。
inn 这个就像我们大街边的一个小巷里 的 那种 挂着一个牌子写着住宿 旅店 等等的小地方 不同的是 中文里的这种地方都提供食宿 而在英文里有的有 有的没有
roadhouse 这个也是旅店的意思 不过翻译成客栈更贴切 就像古代的一个偏僻的小镇的路旁的一个挂着酒幌 写着客栈的地方。
tavern 这个也是客栈(英式)的意思 不过大多数是指小酒馆儿啦
纯粹原创手打 希望能够帮到你哦 有问题请追问
Hotel 就是 提供食宿的地方 也就是中文的旅店 或酒店 不过中文的旅店和酒店不是一个档次的 概念也不同 旅店是一个比较低档次的地方 但是酒店好像档次高一点 不过英文有 four star Hotel; five star Hotel 也就是中文的四星 五星酒店;;啦;
groggery酒店 不同的是这个酒店一般就是提供酒水和一些小吃的地方 和 中文的酒店不同哦 不过词典里翻译的就是酒店 不过翻译成中文的酒馆 或酒吧会更贴切。
inn 这个就像我们大街边的一个小巷里 的 那种 挂着一个牌子写着住宿 旅店 等等的小地方 不同的是 中文里的这种地方都提供食宿 而在英文里有的有 有的没有
roadhouse 这个也是旅店的意思 不过翻译成客栈更贴切 就像古代的一个偏僻的小镇的路旁的一个挂着酒幌 写着客栈的地方。
tavern 这个也是客栈(英式)的意思 不过大多数是指小酒馆儿啦
纯粹原创手打 希望能够帮到你哦 有问题请追问
对酒店和饭店的称呼有什么不一样
酒店标准回答:
有些地方将酒店与饭店视为相等的一个概念。
我不同意楼上的回答,我有看过你是盗链的,后面还少了“标准”两个字。50年代初期,国内的风俗有句话说“民以食为天”,是饭比酒来的重要些,更切合老百姓的生活,所以那时候的酒店都叫做饭店。如“北京饭店”“南京饭店”,“长江饭店”等。网友们可以上网查一下,90年代后期的饭店都改叫酒店。很少叫饭店的,除了小镇上那种纯粹吃饭的才叫某某小饭店。
酒店,英文名HOTEL,是文化底蕴原于西方,与中国的饭店是同等意思,都是提供食衣住行娱乐购等综合服务设施,只是名称而已,以国际化的用词,最初以台湾、香港、澳门地区的饭店都称呼酒店,大多数知名酒店与国际上都有关系,如“假日酒店”、“花园酒店”等等,这些都是90年后期的事情了。
举个例子,现在的超市,有些地区叫“量畈”原于日本的称呼。其道理是一个样的。那之前叫小店,后期叫超市(super markt),那在这之前一定没有“量畈”这个称呼吧!!
饭店在管理上注重与传统,酒店有服务上更趋于细致,其本质无区别。
有些地方将酒店与饭店视为相等的一个概念。
我不同意楼上的回答,我有看过你是盗链的,后面还少了“标准”两个字。50年代初期,国内的风俗有句话说“民以食为天”,是饭比酒来的重要些,更切合老百姓的生活,所以那时候的酒店都叫做饭店。如“北京饭店”“南京饭店”,“长江饭店”等。网友们可以上网查一下,90年代后期的饭店都改叫酒店。很少叫饭店的,除了小镇上那种纯粹吃饭的才叫某某小饭店。
酒店,英文名HOTEL,是文化底蕴原于西方,与中国的饭店是同等意思,都是提供食衣住行娱乐购等综合服务设施,只是名称而已,以国际化的用词,最初以台湾、香港、澳门地区的饭店都称呼酒店,大多数知名酒店与国际上都有关系,如“假日酒店”、“花园酒店”等等,这些都是90年后期的事情了。
举个例子,现在的超市,有些地区叫“量畈”原于日本的称呼。其道理是一个样的。那之前叫小店,后期叫超市(super markt),那在这之前一定没有“量畈”这个称呼吧!!
饭店在管理上注重与传统,酒店有服务上更趋于细致,其本质无区别。
关于几个英语单词含义的问题.(写出他们之间的相同和不同之处,谢谢)
restaurant 常指外面的菜馆,饭店,酒家
diner 街边的小餐厅
hotel 酒店,旅馆,延伸词 motel,汽车旅馆
saloon (沙龙)一般指美发店,美容店
refectory (修道院、学校等)的食堂、饭堂
canteen 常指单位(工厂、公司或部队等)为员工开设的饭堂、餐厅、福利社
-----------------------------------------------
diner不是晚餐,晚餐是dinner
diner 街边的小餐厅
hotel 酒店,旅馆,延伸词 motel,汽车旅馆
saloon (沙龙)一般指美发店,美容店
refectory (修道院、学校等)的食堂、饭堂
canteen 常指单位(工厂、公司或部队等)为员工开设的饭堂、餐厅、福利社
-----------------------------------------------
diner不是晚餐,晚餐是dinner
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/12353250b3.html