很多朋友对于唐人街探案英文名(搞明白唐人街的前世今生) 唐人街英文「一定记住」和纽约唐人街英文不太懂,今天就由小编别长风来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

在这里有条唐人街的英语

There is a Chinatown here.

唐人街的英文是Chinatown。

希望可以帮到你!

中国有唐人街吗?用英语怎么说?

唐人街 英语 Chinatown

中国China

译文:Is there Chinatown in China? 中国有唐人街吗?

美国唐人街在哪个城市(美国纽约1996年)

大多数纽约本地人心目中,唐人街是品尝纽约最好的广式点心、烧鸡烧鸭和老火靓汤的地方;百老汇大道以东,坚尼路以南,这里生活着操着广东话、使用繁体字的粤、港、台、南洋早期移民。2017年,纽约的华人已达80万之多,已经形成4座中国城和10个华人社区。

纽约唐人街位于纽约市曼哈顿南端下城,其范围以勿街为中心,包括坚尼街、摆也街、披露街、拉菲耶特街、包厘街和东百老汇大道。距市政府仅一箭之遥。

与闻名世界的国际金融中心华尔街也只是咫尺之途,又毗邻世界表演艺术中心的百老汇,优越的地理位置使她在纽约有举足轻重的地位。纽约中国城已经成西半球海外华人的最大居住地和商业区。书写着一部海外华人发展壮大的历史。

纽约最早的唐人街是1890年形成的。1848年,两男一女共3位台山人乘坐“流浪之鹰”号帆船到达美国,这是最早移民美国的中国人。到1851年,移入美国西海岸的五邑人已达2.5万人,以后逐年增加。

这些先侨们在矿场、农场、雪茄厂、木材厂做美国白人不肯做的工作。1880年美国发生经济危机,白人大批失业,而中国人却有工开。于是,白人嫉恨中国人,无端地指责中国人抢了他们的饭碗。

由此,加利福尼亚州通过了《排华法案》,被排挤和受迫害的中国人向美国东海岸迁移。首先进入纽约的华人在曼哈顿下城东南区的勿街(Mottstreet,意译丛林街)、柏克街(Parkstreet,意译公园街)落脚。

随着人口的逐步增加,1890年唐人街形成。唐人街的英文名称是Chinatown,意译中国城。住在唐人街,就像在中国大陆、台湾和香港等其他华人小城一样。

通用的语言主要是国语,也有各地方言。中餐为主食,许多街口有中文报摊。开车可以听到中文广播、晚间看的电视是中文电视。在美国,只有唐人街有这样的条件和氛围。

这个区域的居民几乎全是中国人。同时,中国人也在此从事商业活动;主要是开商店、饭店和礼品店。居民的来源地主要是广东,香港和福州;主要的语言为粤语和福州话(闽东语)。【美国纽约唐人街,1996年。摄影:Chien-Chi Chang】​​​​

唐人街探案英文名(搞明白唐人街的前世今生)

这几年,演员王宝强凭借电影《唐人街探案》系列,在电影行业闯出了自己的一片大好天地,赚了个盘满钵满,作为观众,我们在走进影院观影的同时,也对唐人街这个词有了更多的认识。

唐人街的英文名称是 China town, 严格意义上讲,应该叫中国城。这种以民族聚居的社区,如同韩国城、日本城、墨西哥城一样,给人的感觉似乎是外国人在美国建立的国中之国。其实,它是由美国社会残酷的现实引起的一种适应性反应。

一位朋友去美国和加拿大的日子里,多次在激光城市唐人街的中餐馆就餐,闲暇时常常和老板、店员聊天。他们中间一些来自大陆的人,文化水平并不高,当初来到这里的愿望,只是挣钱早日衣锦还乡。由于语言障碍,加上异国陌生的环境,因此自然而然地选择了唐人街作为落脚点。

早在19世纪中期,就有中国人移居美国西海岸,和许多欧洲人一样,是为了在这块“新大陆”上实现自己的淘金梦。这中间除了像早起欧洲移民为了实现经济独立、自由的“美国梦”外,更多的是为了在旧金山的金矿上实现发财致富、光宗耀祖的“黄金梦”。由于中国劳工大多数临时侨居者,他们坚持不融入美国社会,急于挣钱回家,所以接受了一些惨无人道的工作条件和远远低于法定标准的低微工资,并直接顶替了白种工人的工作。这引发了白种工人激烈的反华情绪,以致美国实行了一些列的排斥华工的法案,使许多中国劳工回国,剩下一些没钱回国的,大部分迁往东海岸。余下的华人为了自己支持自己,自己保护自己,与大社会相隔绝,逐渐在旧金山等地形成了唐人街。

1965年,美国修改移民法,取消了因原居住国而异的偏袒欧洲移民的名额分配制度。此后,中国人大量涌入,使唐人街得到了扩充和增加,记得早些年由姜文、葛优、陈冲等明星主演的《北京人在纽约》的电视剧讲的其实就是中国人在唐人街的故事。

近些年的中国移民,大部分是家庭移民,他们带着才干、学识和终生积蓄,向美国社会注入了人才资本和金融资本。因此,他们当中许多人把唐人街作为临时落脚点或永久居住地。

随着国人的财富越来越多,消费能力也是水涨船高,这几年出境游很受人追捧,中国大陆到美国的游客越来越多,刺激了华人旅游业的发展,一大批旅行社和旅游用品商店应运而生。这中间,有颇具规模的大旅行社,也有一两个人的小旅行社,接待质量自不必说,忙不过来就互相“卖团”,玩起了国内那种倒爷的游戏。

我们应该看到,唐人街对身处异乡的华人起着经济基地的作用,而且架起了沟通中国大陆的桥梁。但是也应该看到,华人在这里经营所得利润,相当部分取自华人。

《唐人街探案》英语怎么说?

《唐人街探案》的英文为Detective Chinatown,读音为[dɪˈtektɪv] [ˈtʃaɪnətaʊn]。

重点词汇解释:

1、Detective

n. 警探;私人侦探;刑侦

adj. 侦探的;侦察的

双语例句:

It was a cunning piece of detective work. 

那是一篇构思巧妙的侦探作品。

2、Chinatown

n. 唐人街,中国城

双语例句:

Can you tell us about Chinatown?

你能跟我们讲讲关于唐人街吗?

Detective的用法:

Detective作名词时意思是警探;私人侦探,转化为形容词的意思为侦探的,引申还可指刑侦。

Detective的进行时可表示按计划或安排即将发生的动作,此时句中一般有表示将来的时间状语或特定的上下文。

Detective有时也可接由现在分词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词的意思时,通常与介词或副词连用。

唐人街为什么叫limehouse

唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之‘大唐街’,今且长十里矣。”

疤迫私帧闭獯始�?872年。那一年志刚在《初使泰西记》中有:“金山为各国贸易总汇之区,中国广东人来此贸易者,不下数万。行店房宇,悉租自洋人。因而外国人呼之为‘唐人街’。建立会馆六处。”1887年,王咏霓在《归国日记》中也使用了“唐人街”:“金山为太平洋贸易总汇之区,华人来此者六七万人,租屋设肆,洋人呼为唐人街。六会馆之名曰三邑,曰阳和。”王咏霓的这句话与志刚的差不多。在这之前,王可能看过《初使泰西记》,因此,他在这里沿用了志刚的“唐人街”。“唐人街”是粤人华侨自创的名称。

疤迫私帧逼涫挡皇墙郑��浅恰?875年,张德彝在《欧美环游记》中就称唐人街为“唐人城”。张通英语,英语称唐人街为 Chinatown。其实,在这以前,张德彝更为直接,他将 Chinatown 直译为“中国城”,如《航海述奇》(1866年):“抵安南国,即越南交趾国……再西北距四十余里,有‘中国城’,因有数千华人在彼贸易,故名。”

爸泄�恰焙罄匆恢庇腥嗽谟茫�?930年蔡运辰《旅俄日记》:“饭后再赴旅馆,新章五时亦至,候余甚久,公事毕,同游中国城。城在莫斯科中心,女墙高底,完全华式,华人名之曰中国城。”今人李欧梵有一篇有关唐人街的随笔,题目就叫《美国的“中国城”》(1975年),文章说:“唐人街是老华侨的温床、新华侨的聚会所。也是美国人眼里的小中国。也许我们应该把唐人街的英文原名直译过来,干脆称它为‘中国城’(Chinatown),可能更恰当一点。”

但不管怎么说,现在“唐人街”还是要比“中国城”常用。
-------------------------------------------------

唐朝在中国历史上是一个强盛的朝代。在海外的华侨、华人往往称自己是“唐人”, 他们聚居的地方便称为“唐人街”。 美国最大的“唐人街”在旧金山。旧金山的“唐人街”始于1850年前后。当年开发美国西海 岸的华工初来异国,人生地疏,言语不通,因此他们便集中住在一起,团结互助,休戚与共 。起初,他们开设方便华工的小茶馆、小饭铺,接着是豆腐坊、洗衣店等等,逐渐形成了华 工生活区。后来,越来越多的当地人,也经常光顾这里,他们称这里为“中国镇”,爱上了 这里的中国饭菜。后来,“唐人街”成了繁华街道,街上除了饮食业外,刺绣、中国古玩等 也都在当地享有盛名。同时,唐人街办起了华人子弟学校,从事中文教育。还有各种同乡会 、俱乐部、影剧院等,成了富有中国民族特色的特殊街区。 每逢春节,这里均耍龙灯、舞狮子,爆竹声中除旧岁,保留着中国传统的种种风俗。 事实上,唐人街遍及世界许多地方,只是有的地方不这么叫就是了。
--------------------------------------------------

唐人街也被称为华埠或中国城(Chinatown),是华人在其他国家城市地区聚居的地区。唐人街的形成,是因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。 在唐人街多数会看到很多唐人餐馆,而餐馆和洗衣铺皆为早期华侨主要的营商行业。一些历史较悠久的唐人街,皆位于移民城市的旧区,环境会较为挤迫,治安和种族问题亦是某一些华埠要面对的问题。 多年来,凭著随著华人的富裕,华侨在外国的地位渐渐提高,新一代的华人移民会选择移民城市的其他地区居住,一些唐人街亦出现华人人口迁离、人口老化的现象。 现在很多地方,唐人街已经成了中华文化区的代名词。无论商业,还是娱乐,以及各种文化设施,都是体现东方华夏色彩的。并没有华人聚居地的本意了。

世界主要唐人街列表

亚太
泰国曼谷
菲律宾马尼拉
越南胡志明市
马来西亚槟城
马来西亚吉隆坡
新加坡
日本横滨中华街
日本神户中央区南京町
日本长崎新地
韩国首尔
韩国仁川
澳洲墨尔本
澳洲悉尼Capitol-Terrace

美洲
美国纽约
美国旧金山 - Jackson Street, Stockton Avenue
美国洛杉矶 - Broadway Avenue, Spring Street
美国波士顿
美国芝加哥 - Along Wentworth at Cermak
美国费城
美国波特兰
美国西雅图
美国华盛顿 - H Street
加拿大 多伦多 登打士西街唐人街加拿大多伦多华埠 - Dundas Street, Spadina Avenue
加拿大温哥华 - Pender Street and Main Street
加拿大列治文
加拿大蒙特利尔-rue ST-LAURENT

欧洲
英国伦敦中国城
法国巴黎

世界次要唐人街列表

亚太
缅甸仰光
澳洲布里斯班
新西兰奥克兰Newmarket
新西兰威灵顿

美洲
美国克里夫兰
夏威夷檀香山
美国休士顿
美国奥克兰 - Broadway Avenue, 7th Street, Harrison Avenue, 10th Street
美国奥克拉荷马市 - N. West 23rd Street and Classen Blvd
美国匹兹堡
美国沙加缅度 - 3rd, 5th, J, and I Streets
墨西哥墨西哥市
加拿大卡尔加里
加拿大艾德蒙顿
加拿大温尼伯
古巴哈瓦那

欧洲
格拉斯哥的小型唐人街是个被称为“中国城”的商场俄罗斯莫斯科
英国曼彻斯特
英国伯明翰
英国利物浦
英国格拉斯哥
英国卡的夫
荷兰阿姆斯特丹

电影:唐人街
Chinatown
又名: 唐人街
导演: 罗曼 波兰司基 (Roman Polanski)
主演: Jack Nicholson / Roman Polanski / Faye Dunaway
上映年度: 1974
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
imdb链接: tt0071315
剧情简介 ······
描述三十年代,洛杉矶一名私家侦探为贵妇所雇用侦察其夫外遇,不料却由此涉入一宗复杂的财阀阴谋与乱伦惨剧中。这是一部情节复杂而戏味浓郁的怀旧侦察片,编、导、演均有精彩表现。片中由约翰·休斯顿扮演的大恶魔,出场不多,但却很能表现出一个丧尽天良的财阀的可恶处。可惜,本片有相当浓厚的辱华意味,令中国观众无法苟同。

唐人街英文怎么写 怎么读

【china town】
音译【 柴拿 糖】
——————————————————
希望对你有帮助

哪里可以找到关于 唐人街,中国城Chinatown的资料呢?

约最早的唐人街是1890年形成的。1848年,两男一女共3位台山人乘坐“流浪之鹰”号帆船到达美国,这是最早移民美国的中国人。到1851年,移入美国西海岸的五邑人已达2.5万人,以后逐年增加。这些先侨们在矿场、农场、雪茄厂、木材厂做美国白人不肯做的工作。1880年美国发生经济危机,白人大批失业,而中国人却有工开。于是,白人嫉恨中国人,无端地指责中国人抢了他们的饭碗。由此,加利福尼亚州通过了《排华法案》,被排挤和受迫害的中国人向美国东海岸迁移。首先进入纽约的华人在曼哈顿下城东南区的勿街(Mott street,意译丛林街)、柏克街(Park street,意译公园街)落脚,随着人口的逐步增加,1890年唐人街形成。唐人街的英文名称是Chinatown,意译中国城。

  今天的曼哈顿唐人街,已扩展为45条街道,面积超过4平方公里。它已完全吞并了周边的犹太区和波多黎各区,蚕食意大利区。到2007年,纽约的华人已达80万之众,已形成4座中国城和10个华人社区。

 唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之‘大唐街’,今且长十里矣。”
  1872年,志刚在《初使泰西记》中有:“金山为各国贸易总汇之区,中国广东人来此贸易者,不下数万。行店房宇,悉租自洋人。因而外国人呼之为‘唐人街’。建立会馆六处。”1887年,王咏霓在《归国日记》中也使用了“唐人街”:“金山为太平洋贸易总汇之区,华人来此者六七万人,租屋设肆,洋人呼为唐人街。六会馆之名曰三邑,曰阳和。”王咏霓的这句话与志刚的差不多。在这之前,王可能看过《初使泰西记》,因此,他在这里沿用了志刚的“唐人街”。“唐人街”是粤人华侨自创的名称。
  1875年,张德彝在《欧美环游记》中就称唐人街为“唐人城”。张通英语,英语称唐人街为 Chinatown。其实,在这以前,张德彝更为直接,他将 Chinatown 直译为“中国城”,如《航海述奇》(1866年):“抵安南国,即越南交趾国……再西北距四十余里,有‘中国城’,因有数千华人在彼贸易,故名。”
  1930年蔡运辰《旅俄日记》:“饭后再赴旅馆,新章五时亦至,候余甚久,公事毕,同游中国城。城在莫斯科中心,女墙高底,完全华式,华人名之曰中国城。”今人李欧梵有一篇有关唐人街的随笔,题目就叫《美国的“中国城”》(1975),文章说:“唐人街是老华侨的温床、新华侨的聚会所。也是美国人眼里的小中国。也许我们应该把唐人街的英文原名直译过来,干脆称它为‘中国城’(Chinatown),可能更恰当一点。”
  但不管怎么说,现在“唐人街”还是要比“中国城”常用。
  唐朝在中国历史上是一个强盛的朝代。在海外的华侨、华人往往称自己是“唐人”, 他们聚居的地方便称为“唐人街”。 美国最大的“唐人街”在旧金山。旧金山的“唐人街”始于1850年前后。当年开发美国西海岸的华工初来异国,人生地疏,言语不通,因此他们便集中住在一起,团结互助,休戚与共 。起初,他们开设方便华工的小茶馆、小饭铺,接着是豆腐坊、洗衣店等等,逐渐形成了华工生活区。后来,越来越多的当地人,也经常光顾这里,他们称这里为“中国镇”,爱上了这里的中国饭菜。后来,“唐人街”成了繁华街道,街上除了饮食业外,刺绣、中国古玩等也都在当地享有盛名。同时,唐人街办起了华人子弟学校,从事中文教育。还有各种同乡会 、俱乐部、影剧院等,成了富有中国民族特色的特殊街区。 每逢春节,这里均耍龙灯、舞狮子,爆竹声中除旧岁,保留着中国传统的种种风俗。 事实上,唐人街遍及世界许多地方,只是有的地方不这么叫就是了。
  唐人街也被称为华埠或中国城(Chinatown),是华人在其他国家城市地区聚居的地区。唐人街的形成,是因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。 在唐人街多数会看到很多唐人餐馆,而餐馆和洗衣铺皆为早期华侨主要的营商行业。一些历史较悠久的唐人街,皆位于移民城市的旧区,环境会较为挤迫,治安和种族问题亦是某一些华埠要面对的问题。 多年来,凭着、随着华人的富裕,华侨在外国的地位渐渐提高,新一代的华人移民会选择移民城市的其他地区居住,一些唐人街亦出现华人人口迁离﹑人口老化的现象。 现在很多地方,唐人街已经成了中华文化区的代名词。无论商业,还是娱乐,以及各种文化设施,都是体现东方华夏色彩的。并没有华人聚居地的本意了。

求唐人街的英文名称

英语为Chinatown,即中国城。

“唐人街”是海外华人对自己聚居区的传统称谓,全球几乎一致。最早的“唐人街”大约出现在日本江户时代(1603-1837)。当时不少中国人移居日本,他们被日本人称为“唐人”,因为日本和中国的交流主要源于中国的唐朝,因此他们习惯称中国人为“唐人”。而中国人所居住的街道,则被称作“唐人町”(“町”即日语“街道”的意思)。后来移居各地的中国人也都沿用这一称呼,只是将“唐人町”改为“唐人街”。

现在世界上已有数以千计的“唐人街”,大的“唐人街”己形成由数条街道所构成的具有浓郁中国情调的城区。世界上的“唐人街”以美国最多,主要分布在纽约、华盛顿、芝加哥、休斯顿、旧金山等几十个大中城市。其中以芝加哥的“唐人街”为最大,被誉为亚洲以外最大的中国城。美国“唐人街”的最旱居民为当年开发美国西海岸的华工。现在“唐人街”的人口既有当年华工的后裔,也有许多来自中国大陆、台湾、香港等地的新移民。华人的文化素质和经济收入都居美国各民族的前茅。“唐人街”的繁荣不仅使其成为海外华人美好的第二故乡,而且也成为当地其它民族游览观光的一大民俗、人文景点。因为“唐人街”保留着传统的中国城市风貌,那儿有红檐绿瓦,有匾额楹联,有亭台楼阁,也有庙宇寺院,各种中国风格的建筑应有尽有,与四周鳞次栉比的摩天大楼形成鲜明的对照。唐人街上店铺林立,有中国传统的酒楼、茶馆、中国书店和专营中国百货、食杂及传统工艺品的商店。因此西方人士都喜欢到唐人街品尝中国式饭菜,购买东方工艺品。而中国人来到这时,也会产生一种身在故乡的感觉。

唐人街的居民还习惯使用华语,也守岁、过年、迎财神,过中国式的节日。虽然西方文化已影响到他们的思想、行为及生活的方方面面,但是民族的文化传统仍是主流。因而,在西方人眼里,唐人街仍是地道的“中国城”。

在唐人街 英文 用什么介词

在唐人街: in Chinatown (是连在一起的)

用介词in

例句
1.Uncle Wang lives in Chinatown.

王叔叔居住在唐人街。(非“中国镇”)

2.I'm at home in Chinatown!

在唐人街我就像到了家一样!

3.In cities they gathered in Chinatown.

他们聚集在城市的唐人街上。

希望这些对你有帮助 望采纳 谢谢