最近有很多热心网友都十分关心源氏物语,源氏物语有哪些主要内容??这个问题。还有一部分人想了解光源氏的16个情人结局。对此,哈哈娱乐网小编「雪蝶宿秋风」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

源氏物语的主要内容是什么

  《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响。这部书主要说了什么内容呢?如果你也感 兴趣 ,就请和我接着往下看。

  《源氏物语》的主要内容介绍
   故事 开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。于是源氏追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷似源氏生母。不久,两人发生乱|伦关系,生下一子,后来即位称冷泉帝。源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉 ,还向比他大7岁的婶母六条妃子求欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众女子之间。当他骗拐一位不明身份的弱女子夕颜(其实却是葵姬之兄头中将的情人)去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知她是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己有。葵姬生下夕雾小公子时,因六条妃子生魂附体而过世,之后紫姬被扶为正夫人。

  桐壶帝退位以后,右大臣弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,在右大臣弘徽殿女御操纵下被迫远离京城,到荒凉少人的须磨、明石隐居。当地有一明石道人是同源氏公子有姻亲的,然隐居乡野。其女名唤明石姬,从小悉心培养,仪表不凡(文中说不亚于皇女),琴艺当世独一无二(文中说其琴技是什么的唯一传人),字迹优美流畅(文中说不亚于高贵的贵族)。为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任太政大臣 ,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏建造了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。源氏近40岁时,将朱雀帝之女三公主纳为正妻,紫姬终因心力交瘁,病卧在床。早已觊觎三公主美貌的头中将之柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会,被源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌与柏木毫无二致的私生子薰后,落发为尼。源氏深感自己和藤壶乱|伦之罪的报应临头,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。几年后死去。

  源氏之子夕雾为人方正严谨,并不像父亲一般处处留情。源氏刻意不让夕雾仕途太顺利,意图培养。夕雾从小与表姐云居雁青梅竹马,两情相悦,但云居雁之父葵姬之兄嫌弃夕雾官位不高,又一心想送女儿入宫,因此不答应夕雾求婚。夕雾思慕云居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宫中作舞姬的女儿藤典侍酷肖云居雁,因而与她私通,后成为夕雾侧室。后来夕雾终于和云居雁结为连理,生育许多子女。柏木过世后,与之生前交好的夕雾前往安慰其夫人时,爱上了柏木遗孀落叶公主。落叶公主自感命运凄凉,一直不肯接受夕雾的求爱,最后夕雾在侍女们的帮助下才得遂心愿。源氏过世之后夕雾任太政大臣,位高权重。

  源氏之子薰生性*严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。可是匂皇子深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。当浮舟意识到自己一身事二主后,毅然跳水自尽,被人救起后削发出家。尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见,但终未了此心愿。 同一本《红楼梦》,鲁迅先生曾说:道学家看到“梦”,儒家家看到“婬*”,才子佳人看到“情”,革命家看到“排满”。同一本《源氏物语》也可以有不同的解读,可以和上文一样依照中国人的现代的价值观解读成一个采花天才的风流传奇的一生,也可以用日本人对于 美学 的理解,对于情与爱,性*于灵那暧昧的分离和统一,对这本在世界文学史上占有重要地位,直到一千多年后的今天对日本文学仍有深远影响的爱情巨作有截然不同的,或灿烂如樱花绽放,或沉黯如黄昏永驻的解读。
  《源氏物语》的艺术特色
  1、结构:经纬交织。主干单纯而集中,支脉清晰而紧凑,作为世界文学史上第一部长篇写实小说,其结构手法具有开创意义。

  2、人物:个性鲜明。故事是跟着人物走而不是随着事件来,作者特别擅长运用细致入微的心理描写来揭示人物复杂丰富的内心世界。(藤壶女御与光源氏发生乱伦关系后,灵魂深处欲爱不能、欲罢不忍的矛盾心理和苦恼刻画的很 成功 。)

  3、景物描写:“物哀”与“幽玄”。景物描写与人物的性格表现、情感的流露、命运的变迁及社会的发展紧密相关,体现追求优美、崇尚“物哀”与“幽玄”这一美学境界的独特特色。

  4、语言:优美典雅。透露着一股缠绵的幽情。小说引用最多的白居易诗共100余处,引用和歌800余首。
  《源氏物语》在日本的地位
  《源氏物语》的成书年代一般认为是在1001年至1008年间。因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上也占有一定的地位。

  小说描写了日本平安时期的 历史 风貌,揭露了人性的丑恶,宫中的斗争变化,反映了当时日本妇女的无权地位和苦难生活,被称为日本的“国宝”。

  《源氏物语》大致可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。这是作品的中心内容。后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的 爱情故事 。

  《源氏物语》在日本开启了“物哀”的时代,“物哀”的审美意向,主要来自“人生无常”、“四大皆空”等佛学观。在作者看来人生不过是欲海横流,欲海也便是苦海,摆脱欲海的最佳途径,就是皈依佛门。紫式部在这里无意识地宣传了无欲之说,表现了她在佛教思想影响下的人生观、世界观。这种佛教宿命思想从一定意义上削弱了作品主题的深刻性。

  作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作提供了艺术典范。它所创立的物哀等美学传统,一直被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。此后日本的小说中明显带有一种淡淡的悲伤。而“物哀”也成为日本一种全国性的民族意识,随着一代又一代的诗人、散文家、物语作者流传了下来。

  《源氏物语》在艺术上也是一部有很大成就的作品,它开辟了日本物 语文 学的新道路,使日本古典现实主义文学达到一个新的高峰。

源氏物语有哪些主要内容?

《源氏物语》内容概述:桐壶天皇专宠的一位更衣生于光源氏后,由于备受右大臣之女弘徽殿女御等众嫔妃嫉恨,郁郁寡欢而早亡。光源氏12岁时,娶左大臣之女葵姬为妻,但夫妻感情不和,后与酷似生母的继母藤壶妃子私通,生下一子(即后来继位的冷泉帝)。光源氏生活放荡荒淫,先后与六条妃子、空蝉、夕颜、末摘花、花散里、胧月夜等发生关系。他又收养酷肖藤壶妃子的10岁女孩紫姬,葵姬死后,将其扶为正室。桐壶帝驾崩,弘徽殿女御之子朱雀帝继位,右大臣一族专权;光源失势,被迫到荒僻的滨海须磨闲居,与明石道人之女明石姬同居,并生一女。光源氏后被召回京城,其私生子冷泉帝继位后,他受到太上皇的厚遇。他将昔日相好女性均接入私邸,共享荣华。光源氏40岁时,受隐居事佛的朱雀帝之托,娶其女——年仅14岁的三公主为妻,正妻紫姬为此心情郁闷,重病而亡。三公主后与青年贵族柏木(葵姬外甥)私通,生于薰。三公主内心羞愧,削发为尼,柏木因畏惧光源氏报复而病故。光源氏痛感这一切都是自己早年放荡的报应,心情抑郁,50余岁去世。薰成人后,为其身秘所痛,欲离尘求佛。他拜见隐居宇治山庄,深通佛典的失势贵族八亲王。八亲王临终委托薰照顾遗留的两位女儿。薰专情于大女公子,但此女矢志独身,不久病故。二女公子由于薰的引荐,嫁给源氏之外孙戢皇子。薰后又找到八亲王的私生女浮舟,因其酷似大女公子,而苦苦追求,戢皇子得知后,闯入浮舟私室。浮舟不堪于两个男子的纠缠,欲投江自尽而误入寺院,被救后,出家为尼。

《源氏物语》

《源氏物语》(紫式部)整个就是大型封建时代女子受难记,整本书基本上没有正面提到日本当时地政治斗争。大部分内容就是讲光源君如何泡妹子、如何协调各个妹子之间的关系还有其后代薰君和匂亲王的同类事,还有就是举行各种玩乐的大会。

(光源君本姓源氏,是一位皇子,但并非是地位高贵的妃子所生所以降为臣籍、赐姓源氏。由于其父对他母亲特别喜欢所以对他也特别照顾。源氏从出生便“荣华如玉、盖世无双”,光芒万丈因此被称为光源君)

下面让我来历数光源君的几件比较震撼人心的“事迹”:

①光源君的母亲在他小时候就死去了,其父(当时的皇上)后来娶了一位肖似光源君母亲的妃子(藤壶皇后),光源君十几岁就和他这位后母搞在一起(两者相差在七岁左右)。他这位后母后来还为他生了个儿子,后来当了皇帝(冷泉帝),他父亲至死也不知道。

②光源君有一年(当时是18岁左右)生病去山上庙里祈祷求佛,在里面看到了一位10岁左右的小女孩,该女孩由于母亲去世和当尼姑的祖母住在一起。光源君就硬要帮忙抚养,后来在祖母去世后直接抱到自己家里去了,也不和其父说(当时已经知道女孩的父亲是谁)。光源君的目的是想按照自己的想法将其培养成一位理想的妻子,后世称为“光源君计划”。这位女孩就是后来光源君最喜爱的一位夫人——紫姬。

③在光源君40几岁的时候,当时其权势浩大。已经退位的朱雀院(是光源君的哥哥)害怕死后自己疼爱的三公主无人照拂就想光源君娶这位三公主(按辈分说是光源君的侄女,时年只有14岁),光源君起先推脱、后来还是迎娶了这位侄女。

上面所说的这位三公主后来又为光源君生了个儿子,就是最后十回的主人公——薰君。这个薰君其实并不是光源君的亲生儿子,而是他的正夫人葵姬的哥哥头中将的儿子柏木的儿子。还有更乱的,柏木因为和三公主做了这种事心情郁结死掉了。死掉之后,光源君正妻葵姬所生的儿子夕雾大将又把柏木的原配夫人落叶公主抢过来做了妻子。

所以说当时的女性,无论是贵族还是平民都是受男性欺辱的对象。整个社会也都是以自己的女儿嫁入贵族或者入贵族人家当差为幸事。就说当时居住在明石浦的明石道人,都已经出家了,因为自己的一个梦而硬要自己的女儿嫁给光源君,才得以安心修佛。而当时女子受了浪荡男子的骚扰,解决办法就只有三种,要么忍着、要么出家、要么寻死。当时和源氏有关系的女子出家的就有藤壶皇后(因为自己生的儿子和光源君太像而害怕被丈夫知道)、三公主(和柏木的事情)、六条妃子(按辈分是光源君的婶婶)、空蝉,紫姬在生前也是一直求光源君让她出家(其实是因为光源君太过色情、浪荡,但紫姬比较善于隐忍,这其实就是光源君所说的理想妻子的性格之一——不因为丈夫在外面拈花惹草而大吵大闹)。在整个故事里,女性似乎都是一个被动地对象。

《源氏物语》的介绍

Https://

资源名称:源氏物语.txt(1.35M)
资源链接:https://pan.baidu.com/s/1AjuOe5GbsCBFVMbhQNqpKA
提取码:lvkw

 

提取码:lvkw
《源氏物语》诗文合璧,交相映辉。《源氏物语》卷首,作者用《长恨歌》诗句,突出桐壶天皇与更衣的真挚爱情,以及失去这种爱情的悲哀:“以前晨夕相处,惯说‘在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝’之句,共交盟誓。如今都变成了空花泡影。天命如此,抱恨无穷!”源氏被贬谪须磨,与紫姬依依惜别。他伤心而又深情地吟道:“此身远戍须磨浦,镜影随君永不离。”紫姬边流泪边答道;“镜中倩影若长在,对此菱花即慰心。”到了须磨,源氏每念及故乡与亲人,眼泪就像浆水一般滴下来,难于抑止。他情不自禁地吟诗道:“故乡虽有云山隔,仰望长空共此天。”这些诗歌,把主人公缠绵悱恻的情态,表现得淋漓尽致。《源氏物语》融入了数百首诗歌。诗文合璧,增强了艺术感染力,并扩大了作品容量,给读者留下无限想象的余地。    

源氏物语的故事梗概

《源氏物语》以日本平安王朝全盛时期为背景,描写了主人公源氏的生活经历和爱情故事,全书共五十四回,近百万字。包含四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。

人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓。反映了平安时代的文化生活和社会背景,在贯彻写实的“真实”美学思想的同时,也创造了日本式浪漫的“物哀(もののあわれ)”思想。

故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃、尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。

桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。

扩展资料:

创作背景:

在日本的原始社会中,神道教是日本主要信仰的宗教,由于对生殖的崇拜以及对大神天照的敬仰,日本女性在家庭中曾拥有较高地位。然而,随着生产中对劳动力要求的提高,以及封建礼教的建立,男性的地位渐渐超过女性,成为一家之主。

中日两国妻妾制最大的差异在于社会背景完全不同,日本的婚姻制度也从访婚经过妻方居住、独立居住发展到夫方居住,从“访妻”经过“取婿”发展到“娶妇”,经历了几百年漫长的过渡期,而平安贵族的婚姻正是这一过渡期中的产物。

在《源氏物语》中,访妻婚——即男子到女子家晓行夜宿的婚姻形态在贵族阶级中最为流行。当时的访妻婚已然脱离了最初男女双方都可以不被婚姻束缚的形式,变为对于女性单方面要求专偶制、同时对男性乱性行为予以庇护的婚姻制度。

参考资料:百度百科-源氏物语

源氏物语讲的是什么

《源氏物语》以日本平安时代为背景。以才貌双全,风流倜傥的贵公子光源氏的宫廷生活为主线,描绘了他与多位美女的浪漫爱情,以及其在政治上的辉煌和没落。

源氏物语主题

主要表现在追求人性的真实,同时也表现美的体验,即把握人性与美两方面的真实性。然而,《源氏物语》在贯彻写实的“真实”美学思想的同时,也创造了日本式浪漫的“物哀”思想。

《源氏物语》全书贯穿了浓厚的无常感和宿命思想,用因果报应和罪意识来联结源氏与桐壶、紫姬,熏君与姬君、浮舟等人物的关系而他们的厌世——有的企盼来世的幸福,有的遁世,有的出家——又是与他们的不论行为有着因果关系。尽管如此,其落脚点却不是为了宣扬佛教教义,而是为了展示内中潜藏的“哀”,给予“物哀”以调和善恶的价值意义。

《源氏物语》精细如实地描绘了那个时代的世相。无论是社会政治和文化背景,还是故事内容和人物,都真实地反映了当时宫廷生活和贵族社会的实相。

源氏物语艺术特色

结构:经纬交织。主干单纯而集中,支脉清晰而紧凑,作为世界文学史上第一部长篇写实小说,其结构手法具有开创意义。

人物:个性鲜明。故事是跟着人物走而不是随着事件来,作者特别擅长运用细致入微的心理描写来揭示人物复杂丰富的内心世界。(藤壶女御与光源氏发生乱伦关系后,灵魂深处欲爱不能、欲罢不忍的矛盾心理和苦恼刻画的很成功。)

景物描写:“物哀”与“幽玄”。景物描写与人物的性格表现、情感的流露、命运的变迁及社会的发展紧密相关,体现追求优美、崇尚“物哀”与“幽玄”这一美学境界的独特特色。

语言:优美典雅。透露着一股缠绵的幽情。小说引用最多的白居易诗共100余处,引用和歌800余首。

“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。

源氏物语到底表达了什么

《源氏物语》通过源氏同各阶层女性的关系和在政治上的沉浮,广泛描绘了日本贵族社会的生活面貌,表达了贵族相互间的勾心斗角及他们精神上的空虚、生活上的腐败。
《源氏物语》全书贯穿了浓厚的无常感和宿命思想,用因果报应和罪意识来联结源氏与桐壶、紫姬,熏君与姬君、浮舟等人物的关系而他们的厌世——有的企盼来世的幸福,有的遁世,有的出家——又是与他们的不论行为有着因果关系。尽管如此,其落脚点却不是为了宣扬佛教教义,而是为了展示内中潜藏的“哀”,给予“物哀”以调和善恶的价值意义。

源氏物语作者是谁?她开启日本文学的黄金时代

《源氏物语》是日本文学史上很重要的一本小说,其地位就像是中国的《红楼梦》。《源氏物语》被认为是开启了日本文学的“物哀”时代,也让日本产生了独有的“物哀”文化。读《源氏物语》就能了解平安时代的日本,从贵族到平民百姓都是过着一种怎样的生活,可以很好的了解当时的社会背景。《源氏物语》的作者是知名女作家紫式部,她出生于贵族,从小学习汉字,《源氏物语》也可以说是一部中日文化、文学融合的典范。

并非每一部流传久远的文学巨作都能够在千年之中不断催生出伟大的艺术。写于11世纪初日本的《源氏物语》是个例外,它可能也是世界上的第一部长篇小说。这是一部讲述日本宫廷生活与爱情的著作,叙事丰富,它掀起了革新,并在各个方面为日本艺术奠基。

同样,很少有博物馆能够恰当地处理时间跨度如此之长的创作活动,而纽约大都会艺术博物馆(以下简称“大都会”)的新展“《源氏物语》:点亮日本经典”(“TheTale of Genji: A Japanese ClassicIlluminated”)则熠熠生辉,如同华丽而丰富的著作本身,呈现了大量借自日本机构的罕见展品。包括了书法、浮世绘、彩绘屏风、雕塑和服饰等。其中,堪称日本国宝的两件文物也在展品之中:表屋宗达绘制的《源氏物语关屋·澪标图》屏风,和日本平安时代的《一字莲台法华经》。

《红叶贺》

《源氏物语》是日本平安时代(794-1185)的文学里程碑之一,而平安时代则被广泛认为是日本文学的黄金时代。正是在这一时期,日本开始摆脱中国的影响,发展出自己的音节文字,即“假名”,《源氏物语》便是用假名来书写,假名也很快成为了日本书法的新基础。与此同时,日本的天皇在很大程度上变得“形同虚设”(如果不说“衰微”的话),事实上,日本被一系列门阀所统治,以将军为首,始于藤原家族。

《源氏物语》的配图手卷,16世纪上半叶

《源氏物语》由一位贵族出身的宫女创作,小说围绕虚构的源氏公子(又称“光之君”)展开——他英俊、泛爱、不受伦理约束,描绘了宫廷生活的唯美与阴谋。故事通过54个彼此联系的章节而铺展,其中大量笔墨用以描写金屋藏娇的美丽情人、一时的爱人、孩子、忠诚的家臣和源氏兄弟。源氏是个花花公子,又神经过敏,他像唐璜,又像哈姆雷特。他会悔恨,会内疚,时而沮丧,时而自怜,还容易落泪。

也许在《源氏物语》完稿前,其中的章节就开始在宫廷内外流传;很快,作者便小有名气。人们称她“紫式部夫人”,那正是她书中主要的女性角色,源氏重要的爱人。《源氏物语》表现了强烈的情感,尤其是在描摹主人公的内心世界和情绪波动上,让人感到特别的“现代”。这是一部浪漫小说,弥漫着忧郁和诗性的渴望。

紫式部肖像画

在《源氏物语》问世的一个世纪之内,日本艺术家纷纷迎接这部史诗所带来的挑战,他们在《源氏物语》画册、手卷、立轴、大型屏风上赋予故事以视觉形态。在此次大都会的展览中,我们能够看到日本的“图像感性”是如何产生的:比如与精细的建筑图以及让室内外具有同样可视性的被掀起的屋顶(源氏就常常从外面窥视内部)。金箔似的低垂的云层突出了空中的景色,它们仿佛阻止了某些行动的发生,又给画面增添了装饰性。

你能在一幅较为原始粗糙的12世纪《源氏物语手卷》中看到这些元素。作为现存的最古老的“源氏”相关手稿之一,这些手卷不能离开名古屋德川美术馆,但我们可以看到艺术家田中亲美(1875-1975)自1926年到1935年间不断输出的一丝不苟的拷贝。无论真假,看到它们就像是初见早期文艺复兴油画一样。

《源氏物语浮舟帖》,13世纪

展览囊括了与“源氏”有关的茶碗、和服、家具以及借自亚瑟·M·赛克勒美术馆的漆木轿子。轿子造于1956年,为一位德川家族的新娘而造,其外部覆有金银图案,内部则绘有“源氏”的花饰。展览上还有江户时代的版画,有些画非常开放。

18世纪的和服,缀有《源氏物语》书卷

江户时代具有“源氏”特色的陶瓷茶碗

展览上这些华丽的展品由大都会的日本艺术策展人约翰·T·卡本特(John T.Carpenter)以及哈佛大学日本文化艺术教授梅丽莎·麦克科米克(Melissa McCormick)等人进行组织。

作者紫式部凭借自己的能力而成为传奇。在展览的开头部分,你会见到一些描绘她的肖像图手卷——她穿着华丽,伏案写作。她的每一件精美长袍都如同一座小山一般围绕着她,她的长发则像蜿蜒的河流似的“穿过”它们。她身处石山寺,一座佛堂,也许她曾去往那里写作。

据说,正是在那儿,如意轮观音菩萨鼓励她创作,而他本人的形象也出现在展览上:展览上有一尊来自石山寺的10世纪镀金漆木雕像,在紫式部的时代,他受到人们的崇拜。

如意轮观音像

当你在展览上追踪小说中的著名章节时,你会发现艺术家们对于《源氏物语》的改编有不同的方式。比如,这里有第12章《须磨》的最初版本——源氏因为从京都被流放至日本南海岸而备受打击,他终日无所事事,倍感焦虑,还得忍受恶劣的天气——在这幅13世纪中叶的手稿上,尽是装饰纸上优美的书法,但没有插图。

《须磨图》屏风

佐多芳郎《浮舟》

而在另一面16世纪末的屏风上,一场暴风雨显而易见,画面被巨龙般卷曲的浪花占据,我们的主角则勇敢地坐在海岸边一块小小的庇护地上。紧接着,在岩佐又兵卫(1578-1650)的一幅17世纪早期手卷中,结构成为了重点,源氏迎风站立,他身上的和服在风中飘动。

无独有偶,第五十一章《浮舟》表现了源氏之孙匂宫和情人浮舟独坐在宇治川的轻舟上的场景,这一画面和其他章节中的场景一起出现在两面屏风中,而在佐多芳郎(1922-1997)作于1966年的画中则仅表现了船只以及斜倚船上的乘客。在展览的最后,在一幅精美的17世纪双板屏风上,“浮舟”的场景消失了,它出现在通往另一个展间滑门上的一幅小画里,似乎透露出邀人走近的信息。

《源氏物语》的作者、国家以及写作背景。

《源氏物语》是由日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说;

写作背景:

在日本的原始社会中,神道教是日本主要信仰的宗教,由于对生殖的崇拜以及对大神天照的敬仰,日本女性在家庭中曾拥有较高地位。然而,随着生产中对劳动力要求的提高,以及封建礼教的建立,男性的地位渐渐超过女性,成为一家之主。

中日两国妻妾制最大的差异在于社会背景完全不同,日本的婚姻制度也从访婚经过妻方居住、独立居住发展到夫方居住,从“访妻”经过“取婿”发展到“娶妇”,经历了几百年漫长的过渡期,而平安贵族的婚姻正是这一过渡期中的产物。

在《源氏物语》中,访妻婚——即男子到女子家晓行夜宿的婚姻形态在贵族阶级中最为流行。当时的访妻婚已然脱离了最初男女双方都可以不被婚姻束缚的形式,变为对于女性单方面要求专偶制、同时对男性乱性行为予以庇护的婚姻制度。

男性成为访妻婚的实际受益者,他们在婚后仍能到处寻花问柳,甚至以有“艳遇”为荣。相应的,即使平安的女性很少放纵多情,但实际上她们也从未希望自己在一生中只有一段真爱。而且对于当时的女性贵族而言,妒忌是一个无始无终的难题。

在恋人来访前她们不得不忍受长时间的等待。 身处政治漩涡中的女性更是身不由己,就像各个文明古代社会的记载中所描绘的那样,平安政治中婚姻也是政治手段之一。

平安时代的贵族家庭一旦生女,就会视如珍宝,细心教养,因为这些女子的唯一出路就是入宫或嫁与贵人,这样她们的一生才有依靠,她们的家人的政治地位也可以得到稳固、提高,所以,凡女子必须学习琴棋书画培养情趣,以及待人接物的种种,务求能够尽善尽美,成为众人梦寐以求的女子。

八世纪以来,藤原家族以与天皇结亲的方式保持外戚的地位,垄断摄政、关白职位。而源氏的现实原型之一——藤原道长任摄政时,更是让三个女儿皆成为天皇皇后,权势一时无二。贵族家长们亟欲效仿藤原氏,在考虑子女婚姻问题时,永远把政治利益放在第一位。

扩展资料:

《源氏物语》全书贯穿了浓厚的无常感和宿命思想,用因果报应和罪意识来联结源氏与桐壶、紫姬,熏君与姬君、浮舟等人物的关系而他们的厌世——有的企盼来世的幸福,有的遁世,有的出家——又是与他们的不论行为有着因果关系。

尽管如此,其落脚点却不是为了宣扬佛教教义,而是为了展示内中潜藏的“哀”,给予“物哀”以调和善恶的价值意义。

为此,作者采取了大量篇幅表现人的价值和人性的真实。《源氏物语》所刻画的女子形象基本是围绕源氏父子所创作,如桐壶,蔡姬、夕颜等人。这些女子均是面容姣好,性情可人的女子,但是同样命运都是非常悲惨的女子。

拿桐壶更衣、藤壶、紫姬三人来进行比较,不仅因为她们相貌相似,还可以说是顺次替代对方登上舞台,左右故事发展的重要人物。桐壶更衣可以说是条引线,引出漂亮的小皇子,即本书的主人公源氏,又由桐壶帝对她的思念而引出因长相酷似她而被招入宫中的藤壶女御,从而为她与源氏的不伦恋做了前提铺垫。

藤壶对光源氏的疏远,光源氏对她的恋慕,引出了在偶遇她侄女紫姬之后发展出的故事。藤壶是一条暗线,她与源氏的暗中关系外化和延伸出紫姬和源氏这条几乎贯穿全书的明线。



源氏物语讲的是什么 源氏物语简介

1、《源氏物语》讲的是以日本平安时代为背景。以才貌双全,风流倜傥的贵公子光源氏的宫廷生活为主线,描绘了他与多位美女的浪漫爱情,以及其在政治上的辉煌和没落的故事。剧中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在观众眼前,相隔千年却始终魅力不减。

2、《源氏物语》是由日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,“物语”是日本的文学体裁。作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间。

3、《源氏物语》以日本平安王朝全盛时期为背景,描写了主人公源氏的生活经历和爱情故事,全书共五十四回,近百万字。包含四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓。反映了平安时代的文化生活和社会背景,在贯彻写实的“真实”美学思想的同时,也创造了日本式浪漫的“物哀(もののあわれ)”思想。

4、源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。可是匂皇子深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。当浮舟意识到自己一身事二主后,毅然跳水自尽,被人救起后削发出家。尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见,但终未了此心愿。

5、《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,是日本古典文学的高峰,女作者紫式部是贵族出身,很有才情。后夫死家道中落,被招进到宫中做了皇后的侍读女官。

本书写于具体年代没有确切资料,但很多学者认为应该在一千年前的日本平安时代,它是世界上最早的写实小说,有日本《红楼梦》之称。