最近有很多热心网友都十分关心渔歌互答此乐何极,渔歌互答此乐何极的极是什么意思?这个问题。还有一部分人想了解静影沉璧渔歌互答此乐何极。对此,哈哈娱乐网小编「黄昏把影拨弄」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

渔歌互答此乐何极的极是什么意思

这里的极是穷尽、尽头的意思。 

这句话出自《岳阳楼记》中“渔歌互答,此乐何极” “此乐何极”翻译为:这种快乐哪有穷尽!

何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。

极:基本解释

1. 顶端,最高点,尽头 :登~(帝王即位)。登峰造~。

2. 指地球的南北两端或电路、磁体的正负两端 :~地(极圈以内的地区)。~圈。北~。阴~。

3. 尽,达到顶点 :~力。~目四望。物~必反。

4. 最高的,最终的 :~点。~限。~端。~致。

5. 国际政治中指综合国力强,对国际事务影响大的国家和国家集团 :多~化趋势。

6. 准则 :为民立~。

7. 疲乏 :人~马疲。

8. 古同“亟”,急。

9. 古同“殛”,杀或罚。

10. 副词 :表示最高程度:~其。~为(wéi)。

扩展资料

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。

这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。

全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

参考资料:百度百科——岳阳楼记

岳阳楼记里的‘渔歌互答’是什么意思啊

渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。

这句话出自《岳阳楼记》中“渔歌互答,此乐何极” “此乐何极”翻译为:这种快乐哪有穷尽!

何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。

注意事项

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。

这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。

全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

以上内容参考:百度百科——岳阳楼记

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

1、意思:

有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

2、出处:出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》。

3、原文节选:

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

4、节选翻译:

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。

有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

扩展资料:

1、创作背景:

这篇文章写于庆历六年(公元1046年)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。

但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。

2、中心思想:

这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。

岳阳楼记中而或长烟一空皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何及赏析

赏析:

沉璧:指沉在水中的月影。璧:圆形的玉,这里比喻明月。论对仗是极为工整的。“浮光”、“静影”作主语,两词均为偏正式合成词。“跃金”、“沉璧”均为动宾短语作为谓语。用“跃金”来描摹有风时湖面上浮动的月光,用“沉壁”来描绘无风时倒映在湖中的月影,不仅词藻华丽,比喻形象,且意境也极为优美。

这几句大意是:有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动在水面上的月光好像闪耀着的金光,静静的月影像沉在水底的碧玉,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽啊!

这是写月光下的洞庭景色,充满一种幽静之美,其中,“浮光跃金”写有风时的月色,“静影沉璧”则写无风时的月色。一动一静,相得益彰,如此良宵美景,令人神往沉醉。

扩展资料:

出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》

原文段落:

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

译文:

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。

有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!

(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

"渔歌互答,此乐何极'是什么判断句吗

渔歌互答,此乐何极。不是判断句。
判断句,对事物的属性作出判断,即说明某事物是什么,或不是什么。
肯定式判断句常见的有“者……也……”格式,还有用语气副词词“则”、“即”、“诚”、“乃”等加强判断语气,用范围副词“皆”表示判断的范围等,也是判断句常见的情况。有个别带动词“为”的句子来表判断。
而"渔歌互答,此乐何极"只是陈述一种人生状态,属于陈述句,格式上也不具备判断句的特点,所以不是判断句。

渔歌互答,此乐何极是虚写还是实写?

渔歌互答,此乐何极。这句话是不能简单用虚写实写来归类。渔歌互答,乐在其中是写实。此乐何极,是夸张但也表露了作者欢愉的体会。一定要这样定义的话,应该是倾向写实的。

“渔歌互答此乐何极”前一句

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!