最近有很多热心网友都十分关心我的太阳 帕瓦罗蒂中文(我的太阳的翻唱中文歌词)这个问题。还有一部分人想了解我的太阳帕瓦罗蒂原唱简谱。对此,哈哈娱乐网小编「洎甴之颩」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

帕瓦罗蒂的《我的太阳》直译的歌词

che
bella
cosa
e
na
iurnata
e
sole
l''aria
serena
doppo
me
tempesta
pell'aria
fresca
pare
gia
na
festa
ma
na
tu
sole
chiu
belo
oi
ne
o
sole
mio
sta
infronte
a
te
o
sole,o
sole
mio
sta
infronte
a
te
sta
infronte
a
te
quanno
fa
notte
e
o
sole
se
ne
scenne
me
vene
quase
una
malicunia
sotto
a
fenesta
en
me
restarria
quanno
fa
notte
e
o
sole
se
ne
sceene
o
sole,
o
sole
mio
中文歌词:
啊!多么辉煌,
灿烂的阳光!
暴风雨过去后天空多晴朗,
清新的空气令人精神爽朗。
啊,多么辉煌灿烂的阳光!
还有个太阳,比这更美,
啊,
我的太阳

那就是你

啊,太阳,我的太阳,
那就是你!我的太阳!

帕瓦罗蒂《我的太阳》歌词 中文注音

我的太阳 中文歌词
啊 多么辉煌灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新大空气令人精神爽朗
啊 多么辉煌灿烂的阳光
还有个太阳比这更美
啊 我的太阳
那就是你
啊 太阳我的太阳
那就是你

还有个太阳
比这更美
啊 我的太阳
那就是你
啊 太阳我的太阳
那就是你

帕瓦罗蒂<<我的太阳>>中文发音歌词

多么辉煌灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人精神爽朗
多么辉煌灿烂的阳光
还有个太阳比这更美
啊我的太阳那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你那就是你
还有个太阳比这更美
啊我的太阳那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你那就是你

我的太阳中文歌词

歌曲:我的太阳
歌手:卡鲁索 、帕瓦罗蒂
作词:Giovanni Capurro
作曲:Eduardo di Capua
专辑:《我的太阳》
发行时间:1898年
具体歌词:
意大利文歌词
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
中文歌词
多么辉煌那灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷
多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光
我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望
当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美

我的太阳的翻唱中文歌词

《我的太阳》(O Sole Mio)
歌手:帕瓦罗蒂专辑:
1990罗马,意大利之夏
[ti:今夜无人入睡]
[al:1990罗马,意大利之夏三大男高音世界杯音乐会]
[00:-4.43]今夜无人入睡-帕瓦罗蒂-图兰朵
[00:-2.94]tu@ntu@n
nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!
tu pure,o princi-pes-sa,,nella tuafred-da stan za-guar-di le stel-leche trema-no da mo re e di spe-ran-za!
ma il mio mi-stere chiu-soin me,,ilno-me mio nes-sun sapra!
no,no.sul-la tua boe-ca-lo di-ro.quan-do la lu-ce splen-de-ra!
ed il mio ba-cio scioglierail si-lenzio che ti fa mi-a!
di-le-gua,o not-te!tra-mon-ta-te,stel-le! tra-mon-ta-te, stel-le! al-lal-ba vin-ce-ro!
vin-ce-ro! vin-ce-ro!
卡拉弗:
不得睡觉!不得睡觉!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字.
而我们就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时得胜利!
得胜利!得胜利!

《我的太阳》中文歌词

《我的太阳》中文歌词:

填    词:Giovanni Capurro

谱    曲:Eduardo di Capua

多么辉煌那灿烂的阳光,暴风雨过去后天空多晴朗

清新的空气令人心仪神旷,多么辉煌那灿烂的阳光

啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒,仿佛太阳灿烂辉煌

当黑夜来临太阳不再发光,我心中凄凉独自在彷徨

向你的窗口不断的张望,当黑夜来临太阳不再发光

啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒,仿佛太阳灿烂辉煌

仿佛太阳灿烂辉煌,仿佛太阳灿烂辉煌

她的眼睛永远是我心中的最美

扩展资料:

《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗帝的代表作。

帕瓦罗蒂“我的太阳”意大利文歌词

意大利语《我的太阳》O sole!

Che bella cosa e na iurnata e sole
l’aria serena doppo me tempesta
pell’aria fresca pare gia na festa
ma na tu sole chiu belo oi ne
o sole mio sta infronte a te
o sole,o sole mio
sta infronte a te
sta infronte a te
quanno fa notte e o sole se ne scenne
me vene quase una malicunia
sotto a fenesta en me restarria
quanno fa notte e o sole se ne sceene
o sole, o sole mio

如何用中国话唱 我的太阳 帕瓦罗蒂的歌 请把歌词写下

1》 可被拉搜撒,那有那啦大爷搜嘞
哪里呀 sei累哪 都剖那忒 佩斯塔
陪 拉里亚费斯卡 迫内贾拿佩斯塔
科瑞贝拉扣撒哪有那忒搜嘞
嘛~ 纳~ ~ ~ 土搜~~嘞 (高!!)
Kei油 拜陋油哦~ ~ ~
殴 搜嘞 密~哦~ ~
斯拉嘞腐ru昂忒有 忒~ ~ ~
哦 搜~ ~嘞~ ~ ~
哦 搜↘嘞米哦~ ~
斯塔那 芙蓉特呀 特
斯塔那 芙蓉特呀 特 ~ ~ ~ ~
Music
万诺发诺忒哦 搜嘞 sei内 谁内
没喂内跨sei那吗琳裤女额
搜图啊肥内死他 偷亚锐斯塔瑞啊
万诺发诺忒哦 搜嘞 sei内 谁内
嘛~ 纳~ ~ ~ 土~搜~~嘞 ~ ~ ~
Kei油 拜陋油~ ~ ~
殴 搜嘞 密~哦~ ~
斯塔那 芙蓉特呀 忒~~~
哦搜嘞~ ~哦搜嘞密~油~ ~
斯塔那 芙蓉特呀 特
斯塔那 芙蓉~~~~特呀 特~~~~~~~~~~
这是中文谐音!!
2》 中文译文
啊多么辉煌
灿烂的阳光
暴风雨过去后
天空多晴朗
清新大空气
令人精神爽朗
啊多么辉煌灿烂的阳光
还有个太阳
比这更美
啊我的太阳
那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你
那就是你
(3)
还有个太阳
比这更美
啊我的太阳
那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你
那就是你

【意大利语高手请挑战】帕瓦罗蒂“我的太阳”用拼音翻译意大利发音

ke bella kosa una giolnata di sole,
un'alia selena dopo la tempesta!
Per l'aria fleska pale già una festa...
ke bella kosa una giolnata di sole!
Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in flonte a te
Il sole, il sole mio,
sta in flonte a te
sta in flonte a te

Luccicano i vetri della tua finestla,
una lavandaia kanta e si vanta...
mentle strizza, stende e kanta.
luccicano i vetli della tua finestla!

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in flonte a te

Kuando fa sela e il sole se ne scende,
mi viene quasi una malinconia...
Lestelei sotto la tua finestla,
kuando fa sela ed il sole se ne xunde.

Ma un altlo sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in flonte a te

你如果有什么不清楚的话 加906844491我可以解释