据哈哈娱乐网网站「挚瑶满夙缘」消息,近日,王宝强韩国打车是哪一期?王宝强韩国打车是在《奔跑吧兄弟第一季》中的第3期引发热议,同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

王宝强韩国打车是在《奔跑吧兄弟第一季》中的第3期。《奔跑吧兄弟第一季》是浙江卫视引进韩国SBS电视台综艺节目《Running Man》推出的大型户外竞技真人秀节目,由浙江卫视节目中心和韩国SBS联合制作,共15期,七位固定主持是邓超、Angelababy(杨颖)、李晨、陈赫、郑恺、王宝强、王祖蓝。

《奔跑吧兄弟第一季》节目在公布时的原名为“跑男”(即Running Man的中文直译),考虑到浙江卫视所播出的综艺节目都是五个字,不符合常规,节目名称随之更改为《奔跑吧兄弟》。更名之前,浙江卫视已经向国家工商行政管理总局注册了“跑男”这一商标。

《奔跑吧兄弟第一季》由浙江卫视节目中心和韩国SBS团队联合拍摄制作,观众在RM里感受到的精神,这种精神既是一种生活方式,也是一种快乐的信念。这种传承不是单纯的复制,而是有着中国版独特的创意。

《奔跑吧兄弟》致力于打造“中国特色”,双方采取混编团队的方法进行,最终呈现的效果,既有《Running Man》中的特色游戏,也有中国民俗特色,比如《白蛇传》、《水浒传》等内容会加入,也成为中国版区别于原版的独特之处。

【英文介绍/For English】:

Wang Baoqiang's South Korean taxi ride is the third issue in "Running Brothers Season 1". "Run Brother Season 1" is a large-scale outdoor competitive reality show launched by Zhejiang Satellite TV's introduction of South Korea's SBS variety show "Running Man". It is co-produced by Zhejiang Satellite TV Program Center and South Korea's SBS. There are 15 episodes in total. Deng Chao, Angelababy (Yang Ying), Li Chen, Chen He, Zheng Kai, Wang Baoqiang, Wang Zulan.

The program "Running Brother Season 1" was originally called "Running Man" (that is, the Chinese literal translation of Running Man) when it was announced. Considering that the variety shows broadcast by Zhejiang Satellite TV are all five characters, which does not conform to the convention, the program name Then it was changed to "Run, Brother". Before the name change, Zhejiang Satellite TV had registered the trademark "Running Man" with the State Administration for Industry and Commerce.

"Run, Brother Season 1" is co-produced by Zhejiang Satellite TV Program Center and South Korea's SBS team. The spirit that the audience feels in RM is not only a way of life, but also a happy belief. This kind of inheritance is not a simple copy, but a unique creativity of the Chinese version.

"Running Man" is committed to creating "Chinese characteristics". The two parties adopt the method of mixing teams. "Water Margin" and other content will be added, and it will also become a unique feature that distinguishes the Chinese version from the original version.