据哈哈娱乐网网站「清晨看日出※」消息,近日,成龙的原名?成龙原名房仕龙,也叫陈港生引发热议,同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

成龙原名房仕龙,也叫陈港生。成龙生于香港太平山,是大中华地区的影坛巨星,也是国际功夫电影巨星,在大陆和香港等华人地区具有很高声望与影响。现为国家一级演员、北京大学客座教授等职务。

成龙2004年公开宣布,其是唐朝宰相房玄龄的后代,也就是说成龙的老家其实应该是在山东省的淄博市,按照祖辈上流传下来的族谱,传到成龙这一代,成龙的本名应该叫房仕龙。2013年,百忙之中的成龙终于回到了老家的家族祠堂,正式认祖归宗,并在自己的族谱上留下了自己的名字,正式确认了自己是房氏一族的分支。

成龙与元彪、元华、洪金宝共同出演《七小福》并拜于占元为师。其所主演的《A计划》、《宝贝计划》、《大兵小将》均有不俗的演技。他以主演惊险动作电影为主,其中主演的《警察故事》便获得了香港电影金像奖最佳故事片奖。其与周星驰和周润发并称“双周一成”,意为香港电影票房的保证。成龙以自己的方式成为香港电影的龙头人物。从1978至2006长达30年的时间里,成龙有6部电影获得香港年度票房冠军,共有24部进入年度三甲,总票房高达7亿。成龙在电影里屡屡加入新式武打动作元素,从一个功夫小子成长为现今香港电影最著名的名片。

【英文介绍/For English】:

Jackie Chan was originally named Fang Shilong, also known as Chen Gangsheng. Born in Victoria Peak, Hong Kong, Jackie Chan is a film superstar in the Greater China region and an international Kung Fu movie superstar. He has a high reputation and influence in mainland China, Hong Kong and other Chinese regions. He is currently a national first-class actor and a visiting professor at Peking University.

Jackie Chan publicly announced in 2004 that he was a descendant of Fang Xuanling, the prime minister of the Tang Dynasty. That is to say, Jackie Chan’s hometown should actually be in Zibo City, Shandong Province. According to the genealogy handed down from his ancestors, it was passed down to Jackie Chan’s generation. It should be Fang Sloan. In 2013, Jackie Chan, who was busy with his busy schedule, finally returned to the family ancestral hall in his hometown, formally recognized his ancestors, and left his name on his genealogy, officially confirming that he is a branch of the Fang family.

Jackie Chan, Yuen Biao, Yuen Wah, and Sammo Hung co-starred in "Seven Little Fortunes" and worshiped Yu Zhanyuan as his teacher. "Project A", "Baby Project" and "Little Soldiers" he starred in all have good acting skills. He mainly starred in thrilling action movies, among which "Police Story" won the Best Feature Film Award at the Hong Kong Film Awards. Together with Stephen Chow and Chow Yun-fat, it is said that "Two Mondays are successful", which means that the box office of Hong Kong movies is guaranteed. Jackie Chan has become a leading figure in Hong Kong cinema in his own way. In the 30 years from 1978 to 2006, Jackie Chan had 6 films that won the annual box office champion in Hong Kong, and a total of 24 films entered the top three of the year, with a total box office of 700 million. Jackie Chan has repeatedly added new martial arts action elements in his movies, growing from a kung fu boy to the most famous business card of Hong Kong movies today.