据哈哈娱乐网网站「冬日暖阳」消息,近日,玫瑰之战孙薇薇和谷明非为什么会有关于婚前协议的争执?《玫瑰之战》里引发热议,同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

玫瑰之战》里,孙薇薇的父亲担心女儿孙薇薇嫁给君石公司创始人谷明非后基本利益无法得到保障,于是来找方旭咨询婚前协议内容。


一方是陷入爱情愿意放弃部分利益的孙薇薇,一方是斤斤计较只在乎对方是否为钱的谷明非,两边对于婚前协议完全不同的态度就已经是争执的开端了。后续方旭和梅律师为了各自当事人讨价还价,互不相让,方旭还自作主张为孙薇薇谎称要补充条款,导致争执升级,直到第二轮谈判结束,梅律师明确讲明他们从来没有提过补充条款,孙薇薇才意识到这是方旭的个人行为,谷明非也以孙薇薇的名义当场和方旭解除合约,还要追究他的法律责任,事情才告一段落了。

【英文介绍/For English】:

In "War of the Roses", Sun Weiwei's father worried that her daughter Sun Weiwei's basic interests would not be guaranteed after marrying Gu Mingfei, the founder of Junshi Company, so he came to Fang Xu for consultation on the content of the prenuptial agreement.

On one side is Sun Weiwei, who is falling in love and is willing to give up part of her interests, and on the other side is Gu Mingfei, who only cares about whether the other party is money. The completely different attitudes of the two parties towards the prenuptial agreement are already the beginning of the dispute. Afterwards, Fang Xu and Mei lawyers bargained for their respective parties and refused to give in to each other. Fang Xu also claimed that Sun Weiwei lied about supplementing the terms, which led to an escalation of disputes. Until the end of the second round of negotiations, Mei lawyers made it clear that they never mentioned supplementary terms. Sun Weiwei realized that this was Fang Xu's personal behavior, and Gu Mingfei also terminated the contract with Fang Xu on the spot in Sun Weiwei's name, and had to pursue his legal responsibility, so the matter came to an end.