本篇文章给大家谈谈麦克白夫人独白,麦克白act1scene5中麦克白夫人认为麦克白做错了什么?,以及麦克白经典台词独白对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

<麦克白>中麦克白夫人哪一段独白比较好,时间最好在5,6分钟,最好是以第一人称的身份

Act One SCENE V. Inverness. Macbeth's castle.
Enter Lady Macbeth, reading a letter.
LADY MACBETH. "They met me in the day of success, and I have
learned by the perfectest report they have more in them than mortal
knowledge. When I burned in desire to question them further, they made
themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the
wonder of it, came missives from the King, who all-hailed me 'Thane of
Cawdor'; by which title, before, these weird sisters saluted me and referred
me to the coming on of time with 'Hail, King that shalt be!' This have I
thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou
mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness
is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell."
Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be What thou art promised.
Yet do I fear thy nature. It is too full o' the milk of human kindness To
catch the nearest way. Thou wouldst be great; Art not without ambition,
but without The illness should attend it. What thou wouldst highly, That
wouldst thou holily; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win.
Thou'ldst have, great Glamis, That which cries, "Thus thou must do, if
thou have it; And that which rather thou dost fear to do Than wishest
should be undone." Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear,
And chastise with the valor of my tongue All that impedes thee from the
golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee
crown'd withal.

麦克白act1scene5中麦克白夫人认为麦克白做错了什么

麦克白夫人认为麦克白心慈手软,有着男人不应有的妇人之仁(其中麦克白夫人的独白中有一句unsex me的意思就是说她完全抛弃了自己作为女人的感性)。麦克白夫人对麦克白说了句your face, my thane, is as a book where en may read strange matters.批评的就是麦克白总是太耿直,总是把内心的想法表露在外面。而后麦克白夫人指导麦克白:To beguile the time, look like the time; bear welcome in your eye, your hand, your tongue: look like the innocent flower, but be the serpent under't 就是在告诉麦克白要隐藏自己的内心,外表上对国王邓肯亲近友好,而一直的最终目的却是像毒蛇一样阴险--刺杀邓肯

to tomorrow and to tomorrow何时是 麦克白

题主是否想询问“totomorrowandtotomorrow何时是麦克白中的台词吗”?是的。此句是《麦克白》中的经典独白。完整的独白是,麦克白听说发疯了的麦克白夫人自杀之后:她早就该死了,迟早会有这个消息传来的一天。明天,明天,再一个明天。

求一段人物(女)话剧独白,急!!!

麦克白夫人 “她们在我胜利的那天遇到我;我根据最可靠的说法,知道她们是具有超越凡俗的知识的。当我燃烧着热烈的欲望,想要向她们详细询问的时候,她们已经化为一阵风不见了。我正在惊奇不置,王上的使者就来了,他们都称我为‘考特爵士’;那一个尊号正是这些神巫用来称呼我的,而且她们还对我作这样的预示,说是‘祝福,未来的君王!’我想我应该把这样的消息告诉你,我的最亲爱的有福同享的伴侣,好让你不致于因为对于你所将要得到的富贵一无所知,而失去你所应该享有的欢欣。把它放在你的心头,再会。”你本是葛莱密斯爵士,现在又做了考特爵士,将来还会达到那预言所告诉你的那样高位。可是我却为你的天性忧虑:它充满了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷径;你希望做一个伟大的人物,你不是没有野心,可是你却缺少和那种野心相联属的奸恶;你的欲望很大,但又希望只用正当的手段;一方面不愿玩弄机诈,一方面却又要作非分的攫夺;伟大的爵士,你想要的那东西正在喊:“你要到手,就得这样干!”你也不是不肯这样干,而是怕干。赶快回来吧,让我把我的精神力量倾注在你的耳中;命运和玄奇的力量分明已经准备把黄金的宝冠罩在你的头上,让我用舌尖的勇气,把那阻止你得到那顶王冠的一切障碍驱扫一空吧。

节选自莎士比亚著名戏剧<麦克白>,你用这一段就可以了.