甜心先生电影解说,看《甜心先生》如何玩转职场?
本篇文章给大家谈谈甜心先生电影解说,看《甜心先生》如何玩转职场?,以及甜心先生在线电影对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
看《甜心先生》如何玩转职场
《甜心先生》外文名《Jerry Maguire》,Jerry Maguire是影片的男主人公。原以为这会是一部讲述全民情敌、大众情人似的爱情电影,实际却是一个人的职场奋斗史。杰瑞本是一家国际体育运动管理公司的一名顶级运动员经纪。在他们公司,有33名经纪人,要照顾1685名顶尖的职赛选手,在杰瑞手中有72名客户的梦想,所以他一天要接264通电话,为了处理工作像陀螺一样转动。在人前,他事业有成、炙手可热。然而日渐丰厚的经济收入始终不能填补在面对自己手中的体坛明星在病床上挣扎而自己却还要为他安排下一个赛事或者广告业务的困惑。当健硕的黑人运动员因强奸而面临审判之际,他却要在众多闪光灯面前言不由衷说着“他是一个伟大的运动员”的客套话。在他的职业生活中,笑容是必备的符号,金钱利益是现实实际,而人情却是虚假。
而杰瑞本身是一个对生活充满了热情的人。他渐渐地发现那样的工作状态并不能带给他满足感。所谓的满足感,就是把工作当做其充实而有意义的人生的一部分,换言之说就是获得幸福感。于是,以一个孩子对他的鄙夷为线索,他重新思考他的工作,他半夜起来奋力着书并跑到复印店复印了很多份,配以精美的封面,发给公司员工。而他发给同事的不是要努力奋斗云云,而是告诉他们要“把爱投入工作,爱你的运动员,宁可减少工作量”。 后果可想而知,他被裁员了。于是他带着一个秘书跟一个过气的橄榄球星开始了他理想中的职场生活,并最终实现了自己的理想。
对客户待以真诚
离开了大公司的支撑,他看起来很难再有成就。由他带出来的同事也不遗余力的与他争夺客户(球星),杰瑞的客户都纷纷远离了他。后来他只剩下一个过气的橄榄球星—诺德。他们是经济人与球星的关系,更是朋友关系。面对恶劣的环境,他们一同抱怨过、争吵过,但是诺德一直没有离开杰瑞,他们交流关于事业、畅谈婚姻,甚至诺德在杰瑞婚礼上献唱,两人虽有过了很多次的误会与争执,但其间也不乏许多趣事。最后,当诺德终于在球场上超常发挥并赢得全场所有人目光,他带着哭腔走出球场,立刻成了闪耀的明星,而当他大声呼喊“我的经纪人在哪”,二人终于拥抱在一起,喜极而泣。而另一球星问他的经纪人,“为什么我们不能有这样的关系?”,老板勉强拥抱,球星不屑地走开。 杰瑞德真诚终于使他不但收货了事业,更收获了人生挚友。
对失意不言放弃
这是一部充满喜剧精神的励志影片。当杰瑞被公司炒鱿鱼的时候,他的女朋友、他的秘书、他的同事、他的客户......他身边的所有人都离开了他。他没有后悔自己冲动的举措,也没有因此而一蹶不振。而是信心百倍的坚定自己一定会做出成绩,实现“把爱投入工作,爱你的运动员,甚至不惜减少工作量”的信念。在重操旧业的过程中,困难不断,他却愿意为了那个几乎不可能实现的理想而倾尽所有。他唯一的客户诺德是个不怎么招人喜欢的家伙,性格鲁莽暴躁,废话连篇,急于求成到了急功近利的地步,好几次破坏了杰瑞的“大事”,但与此同时,诺德也有他可爱的一面,如信守承诺。也正是因为他的守信,使他不被诱惑吸引,在杰瑞的拼搏之路上始终相伴,才使杰瑞能够有希望和寄托,最终能够走出困境,收获新生。
对工作诚挚热忱
人们大都羡慕杰瑞,他除了有勇气和爱之外,还有“野心”,能够把工作当作事业来做的。不管是在前期风光无限的时候,还是后来努力奋斗的时候,他都做到了废寝忘食,为了处理好客户的问题不辞劳苦。”show me the money! “这是影片留给人们的语录经典,也是当今很多人都在孜孜不倦的追求的。然而满足物质利益的要求是永不能满足的。且工作占据了生活的大部分,若不能爱自己的工作,是很难获得幸福感的。影片的最后,杰瑞不但获得了事业的成功,并且收获了真挚的爱情,可以说是收获了美丽人生。如此美好的结局不免落了好人有好报的俗套。但是,用乐观的人生观来实现自我价值,这样的结局是必须的。最后,杰瑞与妻子和儿子一起散步,他看到了儿子出色的运动天赋,口口声声的要培养他成为球员,然后自己作他的经纪人,足见他已将生活与工作容和一体,并诚挚的热爱这份工作。
一开始就征服我了,什么意思?
at hello什么意思?
意思是:
你跟我打招呼那刻起便打动了我的心,你从最初就拥有我;你一进门就征服我了。直白一点说就是我对你一见钟情。
拓展资料
这句话的出处是电影甜心先生结尾处的一句台词。男主对女主示爱,说了一长串话。结果女主就回了一句:You had me at hello. hello一般是是指打招呼,但是在这句话里的意思是一开始,第一次见面。
《甜心先生》是由汤姆·克鲁斯,蕾妮·齐薇格,小古巴·戈丁主演,卡梅伦·克罗导演的励志电影,汤姆·克鲁斯饰演一名国际体育运动管理公司的顶级经纪人。这是一部充满喜剧精神的电影,说的是一个事业有成的体育经济人由于一次良心发现写了本揭露本行业内幕的文章而被老板炒了尤鱼,不甘心失败的他拉着暗恋他的秘书和一个过气球星一起踏上了艰难的创业之道,历经千难万险最终成功的故事。
you had me at hello什么意思?
你跟我打招呼那刻起便打动了我的心,你从最初就拥有我;你一进门就征服我了。直白一点说就是我对你一见钟情。
一见钟情是什么意思?
甜心先生这部电影“让我看到钱”这句话的寓意是什么
我想你指的应该是“Show me the money”
这句话是Jerry争取Rod时,Rod电话中说的。
要知道当时的Rod不过是个拿着二流薪资待遇的球员,一个Paycheck球员(非签约球员),但他对自己的未来看得很清晰,他知道自己的职业生涯不会太久了,他还有一个大家子要养,他迫切需要一个薪酬丰厚的合约来实现自己的未来规划,希望经纪人能帮他谈一个好的合约。
而明星经纪人通常是不会在意当时Rod,恰好是Jerry当时情况所逼,才会找到Rod的,所以Rod很寄希望于这个明星经纪人能够帮他实现想法,于是说出了这句话。
Show me the money 同 另一句台词 you complete me 也成了本片的两大经典台词,好像都入了某个经典台词排行榜的前50.
顺便附上链接:https://pan.baidu.com/s/1If7todXYZgISz4kDsxqAwQ
资源名称:甜心先生-BD国英双语双字.mkv(1983.47M)
资源链接:https://pan.baidu.com/s/1If7todXYZgISz4kDsxqAwQ
提取码:7rw7
密码:7rw7
you had me at Hello World 是什么梗啊
一见钟情的意思,这是电影《甜心先生》中的一句台词,后来慢慢形成了一个英文俚语。
读音:英 [ju həd mi æt həˈləʊ] 美 [jə həd mi æt həˈləʊ]
释义:你跟我打招呼那刻起便打动了我的心。
出自1996年12月13日于美国上映的《甜心先生》,该片讲述了杰瑞·马圭尔被一家国际体育运动管理公司无理解雇后,没有灰心,热心面对生活,并得到了众人帮助最后走向成功的故事。
扩展资料
同义句:fall in love at first sight
1、读音:英 [fɔːl ɪn lʌv æt fɜːst saɪt] 美 [fɔːl ɪn lʌv æt fɜːrst saɪt]
2、释义:一见钟情。
3、语法:fall in love是一句俚语,意思是坠入爱河,fall有向下的意思,而且是那种无意识的被动坠入,这也契合了爱情的无法自控,at first sight就是第一次引入眼帘的感觉。
4、用法例句:Fall in love at first sight for this paint.
5、白话译文:很喜欢这画。第一眼,我就喜欢她了。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/28361078e.html