本篇文章给大家谈谈汤姆·索亚历险记英语,《汤姆索亚历险记》的作者是谁??,以及汤姆索亚历险记英语读后感50字对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

汤姆·索亚历险记英文原文是什么?

马克吐温写的The adventure of Tom Sawyer.

汤姆索亚历险记》的作者是谁?

《汤姆索亚历险记》的作者是马克·吐温。

《汤姆·索亚历险记》(英语:The Adventures of Tom Sawyer)是一部美国著名的儿童文学作品,出版于1876年,作者为马克·吐温。作品以距离发行当时30至40年前的美国密苏里州圣彼得堡(虚构地点)为舞台背景,讲述少年汤姆·索亚与哈克贝里·芬等伙伴冒险的故事。

创作背景:

马克·吐温在1872年开始执笔撰写《汤姆·索亚历险记》,1876年12月完成。

吐温本人在小说的引言中承认这本小说的不少情节都来自他自己的童年经历。据推测,小说中哈克贝里·费恩的原型是马克·吐温的童年玩伴汤姆·布兰肯奇,而汤姆·索亚的原型则可能是约翰·布里格斯、威尔·鲍温和吐温自己的综合。不过“汤姆·索亚”这个名字是取自吐温所结识的一位旧金山消防员。

以上内容参考:百度百科-汤姆·索亚历险记

汤姆·索亚历险记英文翻译?

汤姆·索亚历险记
英文翻译 :The Adventures of Tom Sawyer

汤姆索亚历险记 英文梗概

The story of the novel takes place in a small town on the Mississippi River in the first half of the 19th century.

小说的故事发生在19世纪上半世纪美国密西西比河畔的一个普通小镇上。

The protagonist Tom Sawyer is naive and lively, daring to explore and pursue freedom. He can't bear to restrain his personality and lead a boring life. He dreams of a heroic career.

主人公汤姆·索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。

作品思想

《汤姆·索亚历险记》标志着马克·吐温的现实主义创作有了进一步的发展。这本书以欢快的笔墨描写了少年儿童自由活泼的心理,并以其与小市民庸俗保守的生活加以对照,突出了那种生活的枯燥与沉闷。

汤姆淘气活泼,富于幻想有正义感,为了摆脱现实的种种束缚,充分享受自由的乐趣,打算外出去冒险。所有这一切都与资本主义的生活环境相抵触,为世俗的道德和教会的戒律所不容。总的来说,揭露美国地方生活的停滞庸俗及宗教的伪善是小说的主要思想内容。

汤姆绝不仅仅是一个逗人发笑的顽童,作为马克·吐温用来颠覆当时流行的说教式的儿童文学作品的一个角色,他首先反抗的就是大人社会的道德标准。比如,他蔑视大人眼中的好孩子。即便是他的种种恶作剧和冒险,如果细细追究起来,其实目的只有一个,就是渴望别人承认,要成为一个英雄。

我要汤姆索亚历险记中每个人物的中英文名字

汤姆·索亚:Tom Sawyer,原名托马斯·索亚:Thomas Sawyer 。

哈克贝利·芬:Huckleberry Finn。

波莉姨妈:Aunt Polly。

锡德:Sid。

玛丽:Mary。

贝琪·萨切尔:Becky Satchell。

乔埃·哈波:Cioe Harpo。

莫夫·波特:Muff Potter。

印第安乔:Injun。

萨切尔:Satchell。

道格拉斯:Douglas。

吉姆:Jim。

艾美·劳伦斯:Amy Lawrence。

《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)是美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说。小说的故事发生在19世纪上半世纪美国密西西比河畔的一个普通小镇上。主人公汤姆·索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。

小说的时代在南北战争前,写的虽是圣彼得堡小镇,但该镇某种程度上可以说是当时美国社会的缩影。小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。

扩展资料

汤姆索亚历险记内容简介:汤姆幼年丧母,由姨妈收养。聪明顽皮的汤姆受不了姨妈和学校老师的管束,常常逃学闯祸。一天深夜,他与好朋友哈克贝里·芬到墓地玩耍,无意中目睹了一起凶杀案的发生。

因为害怕被凶手发现他们知道这件事,汤姆、哈克贝里带着另一个小伙伴一起逃到一座荒岛上做起了“海盗”,弄得家里以为他们被淹死了,结果他们却出现在了自己的“葬礼”上。经过激烈的思想斗争,汤姆终于勇敢地站出来,指证了凶手。

不久之后,在一次野餐活动中,他与他心爱的姑娘贝姬在一个岩洞里迷了路,整整三天三夜饥寒交迫,面临着死亡的威胁。后来终于成功脱险,和好友哈克一起找到了凶手埋藏的宝藏。 

《汤姆·索亚历险记》简介(英文版)

如下:

Adventures of Tom Sawyer "is one of Mark Twain's four masterpieces. Tom Sawyer is a novel description of a group of children led by naive romantic life. Their homework to get rid of dull, dull false teachings and the living environment, and made all kinds of adventures. 

Tom is a smart move for the child love, epitomized in his wisdom, tricks, justice, courage and even leadership, and many can be. 

翻译:

《汤姆·索耶历险记》是马克·吐温的四部杰作之一。《汤姆·索耶》是一部描写一群孩子天真浪漫生活的小说。他们的作业摆脱了枯燥、枯燥的虚假教诲和生活环境,并进行了各种冒险。

汤姆是一个聪明的爱孩子的举动,集中体现在他的智慧、技巧、正义、勇气甚至领导力,而且很多都可以。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

汤姆索亚历险记英文版好词中英对照

具体如下:

冥思苦想、心花怒放、功勋赫赫、饱经风霜、号啕大哭、涕泗横流、全身解数、浴血奋战。

无动于衷、轻举妄动、不失时机、手舞足蹈、晃晃悠悠、灰溜溜、望尘莫及、无可奈何。

忍痛割爱、幸灾乐祸、无影无踪、一哄而散、千方百计、魂牵梦绕、博才多学、美中不足。

货真价实、大呼上当、有气无力、不可告人、一文不值、谆谆教导、哄堂大笑、不厌其烦。

彬彬有礼、逃之夭夭、若无其事、无可奈何、一本正经、九霄云外、津津有味。

Thinking hard, elated, meritorious, weather beaten, crying, tears, all over the body, fighting with blood.

Be indifferent, act rashly, lose no time, dance and dance, stagger, gloomy, out of reach and helpless.

Reluctantly give up love, gloat, disappear without a trace, disperse in a mass, do everything possible, haunt one's soul, be knowledgeable and learn more, and there are deficiencies in the United States.

They are genuine, deceived, powerless, unspeakable, worthless, earnestly teach, laugh and get tired of it.

Be polite, run away, act as if nothing had happened, be helpless, serious, out of the sky and enjoy it.