恋爱假期经典台词截图 求欧美爱情电影中的经典台词,跪谢!「经验」
今天哈哈娱乐网给各位分享肖申克的救赎经典台词截图的知识,其中也会对恋爱假期经典台词截图 求欧美爱情电影中的经典台词,跪谢!「经验」进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!
求恋爱假期 全部台词
The Holiday
恋爱假期
○车厘子 编译
又译:恋爱没有假期、休闲时光
英国女子艾瑞丝(凯特·温斯莱特)和美国女子阿曼达(卡梅伦·迪亚兹),都刚刚经历了男友的背叛,因此决定在圣诞节到来之际离开各自的伤心地,到一个全新的地方过一个平静的假期。这两个同病相怜的女子通过互联网交换了自己的住所供对方度假。而身处异地的她们,却分别意外地遭遇了真爱:阿曼达欣赏艾瑞丝哥哥格雷厄姆(裘德·洛)的感性和幽默,而艾瑞丝也爱上了阿曼达工作伙伴迈尔斯(杰克·布莱克)的乐观和开朗。眼看约定的交换时限马上就要到来,他们是否该收获这份新的情缘呢?
Iris: I've found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought. Personally, I have not experienced anything remotely close to that, but I am more than willing to believe Shakespeare had. I suppose I think about love more than anyone really should. I am constantly amazed by its sheer power to alter and define our lives. It was Shakespeare who also said "love is blind". Now that is something I know to be true. For some quite inexplicably, love fades; for others love is simply lost. But then of course love can also be found, even if just for the night. And then, there's another kind of love: the cruelest kind. The one that almost kills its victims. It’s called unrequited love. Of that I am an expert. Most love stories are about people who fall in love with each other. But what about the rest of us? What about our stories, those of us who fall in love alone? We are the victims of the one sided affair. We are the cursed of the loved ones. We are the unloved ones, the walking wounded. The handicapped without the advantage of a great parking space!
艾瑞丝:我发现所有关于爱情的描述都是真的。莎士比亚曾说:“恋人总在旅程的终点相会。”这观点真另类!就我个人而言,我从来没有过类似经验,但我更愿意相信莎翁有过。关于爱情,我一向比别人想得多,也常常惊讶于它改变人生、定义人生的魄力。莎士比亚也说:“爱情是盲目的。”这一点我肯定是真的。不知道为什么,对某些人来说,爱情意味着消逝;对于其它人则是单纯的失去;然后,爱还是可以被找到的,哪怕只停留一夜。当然,还有另一种爱情——最残酷的那一种——足以让人痛不欲生——那就是单恋。我就是这方面的专家。爱情故事通常讲的是两个人相爱,但是剩下的我们这种人呢?我们这种孤独地坠入爱河的人,我们的故事又怎样呢?我们得不到爱,是行尸走肉般的受害者,就像找不到停车位的残障人士。
Miles: The wind... it's what makes it so warm this time of year. Legend has it, when the Santa Anas blow, anything can happen.
迈尔斯:季风,因为它天气才
恋爱假期
○车厘子 编译
又译:恋爱没有假期、休闲时光
英国女子艾瑞丝(凯特·温斯莱特)和美国女子阿曼达(卡梅伦·迪亚兹),都刚刚经历了男友的背叛,因此决定在圣诞节到来之际离开各自的伤心地,到一个全新的地方过一个平静的假期。这两个同病相怜的女子通过互联网交换了自己的住所供对方度假。而身处异地的她们,却分别意外地遭遇了真爱:阿曼达欣赏艾瑞丝哥哥格雷厄姆(裘德·洛)的感性和幽默,而艾瑞丝也爱上了阿曼达工作伙伴迈尔斯(杰克·布莱克)的乐观和开朗。眼看约定的交换时限马上就要到来,他们是否该收获这份新的情缘呢?
Iris: I've found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said "Journeys end in lovers meeting." What an extraordinary thought. Personally, I have not experienced anything remotely close to that, but I am more than willing to believe Shakespeare had. I suppose I think about love more than anyone really should. I am constantly amazed by its sheer power to alter and define our lives. It was Shakespeare who also said "love is blind". Now that is something I know to be true. For some quite inexplicably, love fades; for others love is simply lost. But then of course love can also be found, even if just for the night. And then, there's another kind of love: the cruelest kind. The one that almost kills its victims. It’s called unrequited love. Of that I am an expert. Most love stories are about people who fall in love with each other. But what about the rest of us? What about our stories, those of us who fall in love alone? We are the victims of the one sided affair. We are the cursed of the loved ones. We are the unloved ones, the walking wounded. The handicapped without the advantage of a great parking space!
艾瑞丝:我发现所有关于爱情的描述都是真的。莎士比亚曾说:“恋人总在旅程的终点相会。”这观点真另类!就我个人而言,我从来没有过类似经验,但我更愿意相信莎翁有过。关于爱情,我一向比别人想得多,也常常惊讶于它改变人生、定义人生的魄力。莎士比亚也说:“爱情是盲目的。”这一点我肯定是真的。不知道为什么,对某些人来说,爱情意味着消逝;对于其它人则是单纯的失去;然后,爱还是可以被找到的,哪怕只停留一夜。当然,还有另一种爱情——最残酷的那一种——足以让人痛不欲生——那就是单恋。我就是这方面的专家。爱情故事通常讲的是两个人相爱,但是剩下的我们这种人呢?我们这种孤独地坠入爱河的人,我们的故事又怎样呢?我们得不到爱,是行尸走肉般的受害者,就像找不到停车位的残障人士。
Miles: The wind... it's what makes it so warm this time of year. Legend has it, when the Santa Anas blow, anything can happen.
迈尔斯:季风,因为它天气才
求欧美爱情电影中的经典台词,跪谢!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/37230074a.html