很多朋友对于始发站英文,机票上的到达站的英文为什么写destn?和什么叫始发站不太懂,今天就由小编暮草兮来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

机票上的到达站的英文为什么写destn

是英文目的地-denstination的缩写,有时也可用TO表示。

destination(英 [,destɪ'neɪʃ(ə)n]  美 [,dɛstɪ'neʃən])

n.目的地;终点;目标

短语:to reach your destination  |  to arrive at your destination——到达目的地

例句:

1、Spain is still our most popular holiday destination.

西班牙仍是我们最喜爱的度假去处。

2、Her destination is to write a book about the river.

她的目标是写一本关于这条河的书。

扩展资料:

机票上的始发站的英文可用:ORIGI、FROM、DEPARTURE表示。

1、ORIGI是origin缩写,意思是起源;原点;出身;开端。一般多用于国际航班机票标注使用。

如:The origin of the custom is obscure.

该习俗的起源尚不明了。

2、FROM是出自;来自;从....而来的意思。与to相对应,一般多用于国内航班机票标注使用。

如:He flew from London to Paris.

他从伦敦飞往了巴黎。

3、DEPARTURE是离开、出发的意思,一般多用于国际航班机票标注使用。

如:We decided to delay our departure.

我们决定推迟动身日期。

地铁里的各种英文标识

本站首末车时间 First/Last Train from This Station
首车 First Train
末车 Last Train
下一站 Next Station
您在此 You Are Here
站长室 Station Master
XXX站示意图 Map of XXX Station
XXX站地面示意图 Map of XXX Area
XX地铁线路图 XX Subway Map
检票处 Ticket Check
(地铁)售票处 Ticket Office/Tickets
IC卡售卡充值 IC Card Vending and Recharging
IC卡售卡充值请走A口或B口 Exit A or B for IC Cards
请您当面点清票款 Please Check Your Change and Ticket
请您保管好小磁票,出站验票收回 Please Keep Your Magnetic Ticket for Exit
售卡充值机故障,请您去临站办理 Machine out of order. Please go to the nearest station to buy or recharge IC cards.
在此刷卡 Swipe Your Card Here
刷卡设备故障、请您使用其它设备 Machine out of order. Please use other ones.
列车运行时间 Train Schedule
地铁运力不足,有急事者请选择其它交通工具 Subway capacity insufficient. Please use other vehicles for rush.
车站值班室 Duty Office
升降车严禁攀登,平台下严禁站人 Don't climb on the lift truck. Stand clear of the platform.
机房重地,乘客止步 Machine Room. No Admittance.
请您尽量往前站 Please Move Forward
专业设备,请勿动 Special Equipment. Don't Touch.
残疾人牵引车(升降平台) Wheelchair Lift
此口临时停止进站 Temporarily Closed
请到检票处换硬币 Coin Change at Ticket Check
硬币兑换处 Coin Change
自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine
补票处 Fare Adjustment
IC卡查询业务 IC Card Inquiry Service
IC卡查询机 IC Card Analyzer
换票处 Ticket Changing
自动查询机 Automatic Analyzer
自动充值机 Refilling Machine/Recharging Machine
自动报纸机 Newspaper-Vending Machine
站台 Platform
始发站 Departure Station
终点站 Terminus
公交换乘 Public Transport Transfer
出租车换乘 Taxi Transfer
火车换乘 Train Transfer
机场换乘 Flight Transit
暂停运营 Temporarily Closed
沙桶 Sand Bucket
防爆桶 Explosion-Proof Tank
设施服务时间 Service Hours
乘客乘梯须知 Instructions on Escalator Use
列车运行间隔 Train Interval
请顺序出站 Please Exit in Order
非常紧急手柄 Emergency Door Handle
逆时针方向扳动手柄90度 Turn Handle Counterclockwise 90 Degrees
手动开门 Open Door by Hand
通道禁止停留 Don&

请问出发站的英文怎么讲?

origination station
出发站
补充想问下这个
Departure station 和origination station有什么区别么?哪个更适合用于高尔夫球场呢?

请问,你能告诉我公交车站在哪里吗 英文

Excuse me could you tell me where is the bus station?

铁道部为何将“机场”英文译为“jichang”?

“正定机场”用英文怎么翻译?一般情况下会翻译为“Zhengding Airport”。不过,如果是作为火车站名称,“正定机场”却不能这么翻译了。2018年2月27日,媒体在G624次复兴号高铁列车上注意到,该趟列车经过的所有火车站,其英文报站均用对应中文的汉语拼音来表示。

比如,G624次列车的始发站“太原南”站,其英文翻译为“Taiyuannan”;终点站“北京西”站,其英文翻译为“Beijingxi”;沿途经停的“阳泉北”“石家庄”“正定机场”等火车站,分别用汉语拼音翻译为“Yangquanbei”“Shijiazhuang”“Zhengdingjichang”。

2012年9月报道,原铁道部2012年9月下发通知,为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音。

通知要求,车票票面上及其他有关站名的英文标注,按照上述原则,统一采用汉语拼音。“东南西北”方位词作为车站站名的固有部分,不按英文翻译。涉及“地名+方向”的站名,方位词统一采用汉语拼音。比如,“北京南站”的英文翻译为“Beijingnan Railway Station”,“黄山北站”翻译为“Huangshanbei Railway Station”。

社会各界对原铁道部的这一规定反应不一,有人支持,也有人不赞同。

一些外语专业教授表示支持这一方案,认为这样可以在全国范围采用统一的使用标准,而且进一步宣传汉字及中国文化。

而一些市民则认为这种做法不太符合与国际接轨的趋势,特别是对于那些约定俗成的地名来说,用汉语拼音来表示会显得过于形式化、不伦不类。