今天哈哈娱乐网给各位分享吃拉面的知识,其中也会对好想吃拉面日文,有大神有2018年熊谷佑纪执导的日本剧情电影《好想吃拉面!》资源吗?进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

“我想吃拉面”日语怎么说?

我想吃拉面”日语:
ラーメンを食べたい。

请参考
顺祝新年好!
补充为什么不是ラーメンを食べりたい。
补充食べる 这个一段动词,接「たい」的时侯,是把「る」去掉,直接接的。

有大神有2018年熊谷佑纪执导的日本剧情电影《好想吃拉面!》资源吗

链接: https://pan.baidu.com/s/10n7sLY2Uzrm2orjHaFuQ1g

资源名称:好想吃拉面!.mp4(504.02M)
资源链接:https://pan.baidu.com/s/10n7sLY2Uzrm2orjHaFuQ1g
提取码:j33d

 提取码: j33d     

《好想吃拉面! 》是熊谷佑纪执导的剧情电影,由中村百合香、葵若菜主演、石桥莲司、片桐仁等共演,于2018年3月3日在日本上映。

该片改编自林明辉原作漫画,讲述人生遇到挫折的红爷、茉莉绘、赤星亘三人因拉面而得到救赎的故事。

您好我想点一份拉面日语?

通常说法:

すみません、ラーメンをお愿いします。

すみません、ラーメンをください。

但是,日本拉面种类很多,有味增拉面,猪骨拉面,酱油拉面等等。

另外,日本各地都有本地的点拉面的习惯。

九州,你说ラーメンをお愿いします。那么端出来的肯定是猪骨拉面。

冈山,你说ラーメンをお愿いします。那么端出来的肯定是酱油拉面。

北海道,你说ラーメンをお愿いします。那么端出来的肯定是味增猪骨拉面。

所以,必须明确自己想吃的拉面后在点餐哈。

以上,请参考!

齐木楠雄的灾难里燃堂力那句台词“相棒 一起去吃拉面”的日语怎么写?求大佬,要有罗马音的!谢谢

日语:

相棒、ラーメン行こうぜ。

罗马音:

ai bou、ra a me nn i ko u ze.

剧情:

高中生齐木楠雄是超能力者。心灵感应、念动力、透视、预知、瞬间移动、千里眼等,不论任何事情都自由自在。但这任谁都羡慕不已的最强能力,实际上对于本人而言是引来灾难的不幸元凶。

因此,他在别人面前封印了超能力,以不起眼、不和他人有所牵扯为信条,默默无闻地过日子。但不知为何,他的身边总是聚集着不可思议的人类(生物),风暴般的灾难接连不断地降临!

吃拉面时要求加面用日语怎么说?

すみません,もう少しラーメンを下さい

罗马音:sumimasenn mousukosi ra-menn o kudasai

中文:不好意思,请再给我点拉面

语法用法:

表示事态或动作正要实现之前。(思想内容を表す语句につけて、「…うと」「…うかと」「…うとする」などの形で意志を表す)。

表示愿望,好恶等心情的对象。在现代日语中也多用が。(希望、好悪などの心情の向けられる対象を表す。现代语では「が」も用いられる)。

扩展资料

另外一种常见的说法:

お 姉さん もう少しラーメンを顶戴。

罗马音:o anesann mousikosiye-menn o cyoudai

中文:不好意思(小姐),请再稍加一点拉面。

在日本的饮食店里,有称服务员“ お 姉さん ”的。

语法:

この助词が付く语のさす物・事には同类があり,その中からそれを取り出して示す意に使う。同类中から一つを,または同类のものを几つか并べて,示すのに使う。

(表示并列或并举)也。都。不论…或…都。又…又…。

好我也要去吃一乐拉面了的日语?

这个你看过火影忍者的应该大家都会念这个一乐拉面吗?咱就在那边儿you。就是这个音译过来就是这个。

这儿的拉面是我到日本以来吃到过的最好吃的拉面之一. 日语怎么说?

日本に来てから食べたラーメンの中に美味しいラーメンの一つです。
这儿的拉面是我到日本以来吃到过的好吃的拉面之一。

日本に来てから食べたラーメンの中で一番美味しいのです。
这儿的拉面是我到日本以来吃到过的好吃的拉面。

汉语句子最好吃和之一矛盾。如果你说是这个拉面是好吃的之一,可以用上面的句子,如果是最好吃,可以用下面的句子。如果你想夸这家的拉面,最好还是下面这个,即是是假话,听话的人也会很高兴的,如果说之一,那就很平常了。

日语高手进! 为什么拉面在日语中写成「ラーメン」(平假名),而不是汉字或片假名?像馒头就一般写成「馒

日语在想表达突出读音时,经常会用片假名标注,这是习惯,没有为什么。

在日本拉面是有汉字的,只是不常被人使用。其他还有“大蒜”这两个字在日本是存在的,读ニンニク,但大部分人并不认识这两个字,他们已习惯用假名表达。只在很个别的蔬菜点看到过。

你说的馒头,也有用假名表达的,请看下图。

另外日语说的馒头也并不是我们说的馒头,而是包子,且通常称为“肉まん”(肉包子)”アンマン”(豆沙包)

"拉面店"的日文

那是两个汉字吧,“一楽”,假名写作“いちらく”,罗马音为“yi chi ra ku”。

果然没介绍错(拉面),真的好吃,我吃了两晚。 用日语怎么说 加罗马音

言われた通り、本当においしかった!仆は二杯食べたよ

iwa re ta to o ri , hon tou ni o i si ka tta , bo ku ha ni ha i ta be ta yo