最近有很多热心网友都十分关心不离不弃英文,不离不弃用英语怎么写?这个问题。还有一部分人想了解一路相伴英文。对此,哈哈娱乐网小编「深拥。」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

不离不弃英文是什么?

never leave or forsake。

不离不弃,汉语成语,拼音是bù lí bù qì,意思是永远在身边,永不分离,永不抛弃。出自《红楼梦》。这是《红楼梦》中薛宝钗的金锁上刻的两句话中的一句。 意思是永远在身边,不分离,不抛弃的意思。

近义词介绍:生死相依

生死相依,汉语成语,拼音是shēng sǐ xiāng yī,意思是在生死问题上互相依靠。形容同命运,共存亡。 [1]  出自《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水,一草一木》。

用法:作谓语、宾语;指共存亡。

不离不弃用英语怎么写

不离不弃的英语是:never leave or forsake。

例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you. 

翻译:记得上帝曾经应许过,他永远都不撇下你,也不离弃你。

重点词汇

leave

英 [liːv],美 [liːv]    

v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任

n. 许可;准假;告别

vi. 生出叶子

名词:leaver,过去式:left,过去分词:left,现在分词:leaving  

短语:

1、leave a address留下地址 

2、leave a message留个话 

3、leave a note留个字条 

4、leave England离开英国 

5、leave it at that行啦,到此为止吧

扩展资料:

leave的用法

一、v. (动词)

1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”、“国家”、“组织”、“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。

2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

二、n.(名词)

1、leave作“假期,假”解时主要指成年人的休假,尤指公务员或军人的休假,用于单数形式时指一次假期;用于复数形式则指两次或两次以上的假期。

2、leave作“准许,批准”或“辞别”解是不可数名词,其前不可加不定冠词a。

“不离不弃”用英文怎么写?

还是越简单越好吧,在此提供三个,参考一下吧:

no leaving no deserting (这个比较工整,而且我不愿用abandon表示抛弃,因为这个词的感情色彩没有desert强烈)

never leave my beloved alone (这个是换了个说法表达"不离不弃"之意,即"永不让我的爱人孤单")

never apart till death (这个就又多了一层意思,是说"永不分离,至死不渝")

不离不弃 英文咋翻译

Never abandon

英文发音:[ˈnevə(r) əˈbændən]

中文释义:不离不弃

例句:

In my opinion, we should never abandon hope for success.

我认为我们永远都不应该放弃对成功的希望。

词汇解析:

abandon

英文发音:[əˈbændən]

中文释义:v.(不顾责任、义务等)离弃,遗弃,抛弃

例句:

I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.

我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。

扩展资料

abandon的用法:

1、abandon的基本意思是“弃”。abandon所指的“放弃”强调“永远”和“完全”。其动机既可以是正确的,也可以是不正确的; 既可以是被迫的,也可以是出于逃避责任的主观故意。

2、abandon一般用作及物动词,接名词或代词作宾语,有时还可接以“as+形容词”充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。

3、abandon的主语通常是人。

不离不弃的英文?

你好,不离不弃的英文是never give up