据哈哈娱乐网网站「别碰我的古怪」消息,近日,狮子王(英语版),狮子王概括英文版简单「知识普及」引发热议,狮子王英语版手抄报模板同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

狮子王概括英文版简单

A young lion prince is born in Africa, thus making his uncle Scar the second in line to the throne. Scar plots with the hyenas to kill King Mufasa and Prince Simba, thus making himself King. The King is killed and Simba is led to believe by Scar that it was his fault, and so flees the kingdom in shame. After years of exile he is persuaded to return home to overthrow the usurper and claim the kingdom as his own thus completing the "Circle of Life".

狮子王(英文版)经典台词

1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

扩展资料

①《狮子王》(The Lion King)是迪士尼出品的一部歌舞冒险动画电影,由罗杰·艾勒斯、罗伯·明可夫联袂执导,马修·布罗德里克、詹姆斯·厄尔·琼斯、杰瑞米·艾恩斯等主演配音,影片于1994年6月24日在美国全面公映。

《狮子王》英文是什么?

外文名:The Lion King

《狮子王》是由美国华特·迪士尼影片公司出品的动画电影,由罗杰·艾勒斯、罗伯·明可夫联合执导,马修·布罗德里克、詹姆斯·厄尔·琼斯、杰瑞米·艾恩斯、内森·连恩等联合主演配音。

该片讲述了小狮子王辛巴在朋友的陪伴下,经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,最后终于成为了森林之王的故事。

该片于1994年6月15日在美国上映,1995年7月15日在中国上映。

剧情简介:

辛巴是荣耀国的小王子,他的父亲木法沙是一个威严的国王。然而叔叔刀疤却对木法沙的王位觊觎已久。

要想坐上王位宝座,刀疤必须除去小王子,于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机让鬣狗军团大开杀戒,无奈被木法沙及时来救。后来,在反复的算计下,木法沙惨死在刀疤手下;事后,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派鬣狗将他赶尽杀绝,但辛巴却逃出生天。

辛巴逃亡中遇到了机智的丁满和善良的彭彭,他们见证了辛巴长成雄壮的大狮子。不久,辛巴意外遇上了少年时的玩伴娜娜,娜娜告知辛巴荣耀国遭遇灾难并鼓励他回去复国,但辛巴却不愿意。后来在法师拉飞奇的引导下,辛巴和父亲的英灵会面并下决心复国。在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴领会了责任的真谛,并在朋友和亲人的帮助下获得胜利。

英语版的《狮子王》

(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.

Simba: Wow!

Mufasa: A king''s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?

Mufasa: Everything!

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufase: That''s beyond our borders, you must never go there, Simba.

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there''s more to being a king than getting your way all the time.

Simba: There''s more?

Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.

Simba: But dad, don''t we eat the antelope?

Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.

Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the

stars. The great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)

木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

辛巴:哇!

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。

辛巴:衣服都不合身了?

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。

木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗?

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。

木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的?

木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。

谁有狮子王be prepared英文版的歌词?

狮子王be prepared歌词:

(I never thought hyenas essential
They’re crude and unspeakably plain
But maybe they’ve a glimmer of potential
If allied to my vision and brain )

I know that your powers of retention
Are as wet as a warthog’s backside
But thick as you are, pay attention
My words are a matter of pride

It’s clear from your vacant expressions
The lights are not all on upstairs
But we’re talking kings and successions
Even you can’t be caught unawares

So prepare for a chance of a lifetime
Be prepared for sensational news
A shining new era
Is tiptoeing nearer
And where do we feature?
Just listen to teacher

I know it sounds sordid
But you’ll be rewarded
When at last I am given my dues
And injustice deliciously squared
Be prepared!

It’s great that we’ll soon be connected
With a king who’ll be all-time adored

Of course, quid pro quo, you’re expected
To take certain duties on board
The future is littered with prizes
And though I’m the main addressee
The point that I must emphasize is
You won’t get a sniff without me!

So prepare for the coup of the century
(Oooh!)
Be prepared for the murkiest scam
(Oooh... La! La! La!)
Meticulous planning
(We’ll have food!)
Tenacity spanning
(Lots of food)
Decades of denial
(We repeat)
Is simply why I’ll
(Endless meat)
Be king undisputed
(Aaaaaaah...)
Respected, saluted
(...aaaaaaah...)
And seen for the wonder I am
(...aaaaaaah!)
Yes, my teeth and ambitions are bared
(Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Be prepared!

Yes, our teeth and ambitions are bared -
Be prepared!
Scar的配音真的很赞!~

狮子王英文简介100字

狮子王的英文简介是:

1、英文简介:

The lion king is a film produced by Walt Disney Pictures. Directed by Jon feru and voiced jointly by Donald Glover, James Earl Jones, Beyonce Knowles and Cheval egafort, it was released in mainland China on July 12, 2019. 

The film tells the story of Simba, the little lion king, who finally became the king of the grassland with the company of many enthusiastic friends.

2、中文翻译:

《狮子王》是由华特·迪士尼影片公司出品的电影。由乔恩·费儒执导,唐纳德·格洛沃、詹姆斯·厄尔·琼斯、碧昂丝·诺尔斯、切瓦特·埃加福特等联合配音。

于2019年7月12日在中国内地上映。该片讲述了小狮子王辛巴在众多热情的朋友的陪伴下,最终成为了草原之王的故事。

评价:

该片是一部令人惊叹的技术成就,不过即便细致成这样,它也只是“逼真”的,因为真正的动物不会说话,他们不会唱歌,也不会引用那些有趣的流行文化梗。

电影有的时候很妙,不过常常是荒谬的。而且有时候——比如一个非常逼真的动物在你面前的大银幕上死去,独子为他哀嚎——真是在怪诞的边缘游走。

《狮子王》的英文名是什么?

The Lion King
喜欢的话,也可以叫 Shi Zi Wang。

狮子王内容简介英文的

Mufasa the Lion, king of the Glades, has welcomed the birth of his son Simba.

It tries to cultivate Simba as his successor, unaware that his younger brother Scar secretly covets the throne.

Scar design killed Mufasa, but also let simba thought he caused his father died accidentally, forcing it away.

Feeling guilty, Simba is in despair about his future when he encounters his partner, Meerkat Timon and warthog Pumbaa.

They told him to learn to let go of the past and live in the moment.

However, as an adult simba is reunited with nana, his childhood lioness, and once again realizes his responsibility.

After some mental struggles, he decides to return to his hometown to face his past and regain the throne.

译文:荣耀之地的国王狮子木法沙迎来了儿子辛巴的诞生。

它努力想把辛巴培养成接班人,却不知弟弟刀疤暗中觊觎国王的宝座。

刀疤设计害死了木法沙,还让小辛巴以为是自己导致父亲意外身亡,逼迫它远走他乡。

深感内疚的辛巴在对前途深感绝望之际,偶遇了小伙伴狐獴丁满和疣猪彭彭。

它们告诉它要学会抛弃过去,及时行乐。

然而,成年后的辛巴与青梅竹马的母狮娜娜重逢后,再一次的认识到了自己背负的责任。

经过一番思想上的挣扎后,它决定重返家乡,坦然面对过去,夺回国王之位。

影视评价

《狮子王》和通常习惯的那些3D影片相比,该片3D更像是立体书,一样有着笑点,有着很棒的音乐以及戏剧性的时刻,但3D版本却愈加让人感到这一切都来源于2D的精彩。

寻《狮子王》。。。英文版电影台词原文

(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.

Simba: Wow!

Mufasa: A king''s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?

Mufasa: Everything!

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufase: That''s beyond our borders, you must never go there, Simba.

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there''s more to being a king than getting your way all the time.

Simba: There''s more?

Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.

Simba: But dad, don''t we eat the antelope?

Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.

Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the

stars. The great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)

木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

辛巴:哇!

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。

辛巴:衣服都不合身了?

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。

木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗?

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。

木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的?

木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。

是经典片段,不知是否满意?? ^0^

参考资料:http://www1.wayabroad.com/c/article6334.html
回答者:黯寂的枯叶 - 魔法师 五级 4-21 16:04

(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.

Simba: Wow!

Mufasa: A king''s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
Simba: And this all be mine?

Mufasa: Everything!

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufase: That''s beyond our borders, you must never go there, Simba.

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there''s more to being a king than getting your way all the time.

Simba: There''s more?

Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.

Simba: But dad, don''t we eat the antelope?

Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.

Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the

stars. The great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

(望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)

木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

辛巴:哇!

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。

辛巴:衣服都不合身了?

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。

木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗?

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

不法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。

木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的?

木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。