据哈哈娱乐网网站「梅花落满南山」消息,近日,韩非子·难一第三十六的作品原文2,夫既以爱而不欺矣,言孰善于此「专家回答」引发热议,爱你至深不能言同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

夫既以爱而不欺矣,言孰善于此。是什么意思

出自《韩非子 难一第三十六》,意思是“你已经注意到既爱护下属又不欺骗民众,还有什么比这更好的话呢?”
讲得是晋文公准备和楚军作战,分别召来舅犯和雍季商讨对策,问他们:“吾将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?”(我准备和楚军作战,敌众我寡,怎么办),舅犯认为兵不厌诈,可以使用欺诈手段。而雍季认为用欺诈的手段对待民众,暂且能得到一时的利益,以后民众就不会再上当了。晋文公采纳了舅犯的策略,打胜了仗,回来的时候却先赏雍季而后赏舅犯。因为他认为舅犯的主张是权宜之计,雍季的主张才是符合长远利益的。韩非子驳斥了这种观点。要是没有舅犯的权宜之计,国家早就灭亡了,哪还有长远之计可施?而且舅犯要欺骗的不是民众,而是敌人。他也说了:舅犯曰“繁礼君子,不厌忠信”者:忠,所以爱其下也;信,所以不欺其民也。夫既以爱而不欺矣,言孰善于此?然必曰“出于诈伪”者,军旅之计也。(” 讲究礼仪的君子,不嫌忠信多。”忠诚,是用来爱护下属的;信义,是用来不欺骗民众的。已经注意到既爱护下属又不欺骗民众,还有什么比这更好的话呢?“但他之所以一定主张采用欺诈手段,因为这是战争汁谋。 )

韩非子·难一第三十六的作品原文2

【原文】
或曰:雍季之对,不当文公之问。凡对问者,有因问小大缓急而对也。
所问高大,而对以卑狭,则明主弗受也。今文公问“以少遇众”,而对曰“后必无复”,此非所以应也。且文公不知一时之权,又不知万世之利。战而胜,则国安而身定,兵强而威立,虽有后复,莫大于此,万世之利奚患不至?战而不胜,则国亡兵弱,身死名息,拔拂今日之死不及,安暇待万世之利?待万世之利,在今日之胜;今日之胜,在诈于敌;诈敌,万世之利而已。故曰:雍季之对,不当文公之问。且文公不知舅犯之言。舅犯所谓“不厌诈伪”者,不谓诈其民,谓诈其敌也。敌者,所伐之国也,后虽无复,何伤哉?文公之所以先雍季者,以其功耶?则所以胜楚破军者,舅犯之谋也;以其善言耶?则雍季乃道其“后之无复”也,此未有善言也。舅犯则以兼之矣。舅犯曰“繁礼君子,不厌忠信”者:忠,所以爱其下也;信,所以不欺其民也。夫既以爱而不欺矣,言孰善于此?然必曰“出于诈伪”者,军旅之计也。舅犯前有善言,后有战胜,故舅犯有二功而后论,雍季无一焉而先赏。“文公之霸,不亦宜乎?”仲尼不知善赏也。
【译文】
有人说:雍季的回答,没有针对晋文公的询问。凡是回答问题,关键在于根据所问问题的大小缓急来回答。
如果所问的问题高尚弘大,而回答以卑下狭隘,那么明白的君主是不会接受的。如今晋文公问“以少数来对付多数”,而雍季却回答说“以后就再难重复了”,这并不是正确的回答。况且晋文公既不懂一时的权宜之计,也不懂得流传千古的长远利益。战争而取得胜利,那么国家安定而君主地位也稳定,兵力强大而威势也就能树立,虽然后世有反复,也不会比这次战争大,长远的利益还怕不来到吗?进行战争而不能取胜,那么国家就会灭亡兵力就会衰弱,君主就会身死名灭,想免除今日的死亡还来不及,哪有空闲去等待长远的利益?要想等待长远的利益,关键是取得今天的胜利;今天的胜利,则在于欺骗敌人;欺骗敌人,也就是长远的利益了。所以说:雍季的回答,没有针对晋文公的询问。再说晋文公也没有懂得舅犯的话。
舅犯所谓“不嫌多欺骗诡诈”,并不是说要去欺骗自己的民众,而是说去欺骗敌人。敌人,是自己所要征伐的国家,以后虽然不能用这种方法获利,又有什么损害呢?晋文公之所以先奖赏雍季,是因为他有功劳吗?那么用来战胜打败楚军的,是舅犯的计谋;是因为他说了有用的好话吗?那么雍季说了一句“以后再不能用这种方法获利”,这并不是什么好话呀。舅犯倒已经兼有了功劳和很好的言论。舅犯说:“多礼的君子,不厌倦于追求忠诚和信用。”忠诚,是用来爱护自己部下的;信用,是用来不欺骗自己民众的。如果爱护了而不欺骗,还有什么言论比这更好的呢?但他一定要说“战胜敌人的办法要用欺骗”,那是军队打仗的计谋。舅犯在战前讲了有用的好话,后来又使战争取得胜利,所以舅犯有两个功劳但却被放在后面加以评定奖赏,雍季没有一样功劳却先受到奖赏。“晋文公称霸天下,不也是应该的吗?”孔子说这话是不懂得正确的奖赏啊。
【说明】
本节是对上个故事的评议,到底谁正确?雍季正确吗?雍季说:“烧毁树林来打猎,苟且可以获得较多的野兽,但以后就没有野兽了;用欺诈的手段来对待民众,苟且可以骗得一时,但以后就再难重复了。”可晋文公是问“我将要与楚国人打仗,他们人多我们人少,对此该怎么办?”雍季直接回答问题也就是了,讲什么毁林打猎,讲什么欺骗民众呢?与敌人打仗,欺骗敌人,这是战术问题,用计问题,战争的目的就是打败对方,消灭对方,既然都要消灭,还怕欺骗吗?面对敌强我弱的局面,不使用计谋能取胜吗?晋文公正确吗?也不正确,虽然他也认识到舅犯的正确,但他却要用忠厚笃实来装点门面,是个十足的伪君子。
舅犯正确吗?舅犯说:“我听说,多礼的君子,不厌倦追求忠诚和信用;作战时不厌倦欺骗和诈伪。您就用欺诈的手段好了。”舅犯这话只是说得太白了点,如果婉转地使用术语说出来,那么谁都没有话说了。孔子正确吗?按韩非的理解,孔子不正确!其实仔细研究孔子的话,很正确。孔子说晋文公称霸天下,正是因为孔子知道晋文公是个伪善的人,如果孔子真心称赞晋文公,就会说他“称王天下”了。称王与称霸是两个绝不相同的概念,伪善的人只能称霸而不能称王于天下。

翻译(8分)(1)雍季之对,不当文公之问(2)夫既以爱而不欺矣,言孰善于此?课内翻译——(3)自

(1)雍季的回答没有针对文公的提问。
(2)已经做到既爱护(下属)又不欺骗(民众),还有什么比这更好的话呢?(或:还有什么言论能比这更好呢?)(2分)(采分点“爱而不欺”、“孰……于”)
11(3)自己残害自己的人没法和他谈出什么善言,自己放弃自己不求上进的人没法和他有所作为。
11(4)井中之鱼不可以谈论大海的原因,是受地域的局限。夏天的虫不可以谈论冰的原因,是因为受制于时间。穷乡僻壤的土不可以谈论大道理的原因,是所受教育的束缚。(采分点:“拘”“笃”“束”,“曲士”)

急需以下几句的翻译

1、雍季的回答,没有针对晋文公的询问
2、已经注意到既爱护下属又不欺骗民众,还有什么比这更好的话呢?

墨子兼爱中 翻译

若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣父子都能忠孝慈爱,这样天下就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨而不劝导彼此相爱呢?所以,天下人能彼此相爱才会太平,互相仇恨就会混乱。
天下之人皆不能相爱,强必执弱、富必侮贫、贵必敖贱、诈必欺愚。凡天下祸篡怨恨其所以起者以不相爱生也。
【译文】天下的人都不相爱,那么强大的一定会压迫弱小的,富有的一定会欺侮贫穷的,显贵的一定会轻视低贱的,诡诈的一定会欺骗愚笨的。天下一切祸乱、篡位、积怨、仇恨等之所以会发生,都是由于互不相爱引起的。
夫爱人者人必从而爱之,利人者人必从而利之,恶人者人必从而恶之,害人者人必从而害之。
【译文】爱别人的,别人也必然爱他,利于别人的,别人也必然利于他,憎恶别人的,别人也必然憎恶他,残害别人的,别人也必然残害他。
无言而不应,无德而不报,投我以桃,报之以李,即此言爱人者必见爱也,而恶人者必见恶也。
【译文】没有什么话不答应,没有什么恩德不报答,你把桃子投给我,我用李子回报你。这就是说,爱人的必定被人爱,而憎恶别人的必定被人憎恶。
爱人不外己,己在所爱之中。
【译文】爱别人并不是不爱自己,自己也在所爱之中。
爱人非为誉也,其类在逆旅。
【译文】爱人不是为个人沽名钓誉,就像旅店接待客人一样,是为了与人方便。
爱众众世与爱寡世相若,兼爱之有相若。爱尚世与爱后世,一若今之世人也。
【译文】爱世间多数人和爱世间少数人相同,兼爱就是这样。爱上世之人和爱后世之人,都像爱今世之人一样。
今小为非则知而非之,大为非攻国则不知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之辩乎?
【译文】现在有人犯了小过错,人们知道了就非难他;对于犯了像攻打别国那样的大错误,却不知道非难他,还加以称颂,称之为义,这能说是懂得义和不义的区别吗?

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/1005487b77.html

上一篇 无畏者无惧的意思,无畏无惧是什么意思?
下一篇 坦然无惧的意思,坦然无惧是什么意思?
还有谁?单核带一群老弱角色球员进总决,科比做不到,乔丹不一定能做到。。ps:勇士总冠军,杜兰特FMVP
钓鱼使用化学品?那鱼还怎么吃?听着这个解释很脑残啊
其实说铺张浪费不太精准,他们的消费形式其实才是在钱最有价值的时候让钱产生价值
1886年,美国空军在明知是民航的情况下打下一架有韩国首尔飞往洛杉矶的一家民用空客A888型客机,造成飞机上的600名韩国人500名美国人90名日本人全部遇难
二十年前的万元户,搁在现在就是贫困户!过二十年再说吧![斜眼笑]
二十年后有可能你还是过现在的生活,有可能生活质量没有下降,但是周围都在改变,相对来说!你的生活在下降!