摇铃英文怎么说,英语rings怎么读?
最近有很多热心网友都十分关心摇铃英文怎么说,英语rings怎么读?这个问题。还有一部分人想了解摇铃日语怎么说。对此,哈哈娱乐网小编「邂逅郁金香」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。
摇铃的翻译,怎么用英语翻译摇铃,摇铃用英语怎么说
ring the bell
摇铃的英文,摇铃的翻译,怎么用英语翻译摇铃,摇铃用
该玩具不符合加拿大规定的摇铃大小和形状的安全要求。
This toy does not meet the Canadian safety requirements for the size and shape ofrattles.
db.21food.cn
2我会摇铃一当您的笼子。
I'll rattle your cage for a while.
danci.911cha.com
3除了我希望我能通过证实摇铃能力,赢到我的小熊。
Except I want my bear won through some sort of demonstration of ring tossingability.
英语单词ring的本意是什么?
ring作名词时意为林(人名),戒指;环形物;(铃的)响声;圆形标记;教堂的编钟;(非正式)打电话;腿环;环形路线;圆形表演场;(非法的)团体;围城一圈的人(或物);拳击场”。
作动词时意为给......打电话;优美的声音(回荡);响起铃声;通过按铃(要求服务);回响;嗡嗡作响;听上去(有指明的印象或品质);奏响(钟乐等)敲钟”。
ring
音标:英 [rɪŋ] 美 [rɪŋ]
短语搭配:
(1)Seat ring 阀座 ; 阀座环 ; 密封圈 ; 座环。
(2)growth ring 年轮 ;生长轮 ; 生长环 ; 生长年轮。
例句:
(1)This ring has always brought me good luck.
这戒指总是给我带来好运。
(2)Just ring for the nurse if you need her.
如果需要护士,按一下铃就行了。
英语rings怎么读
2、[例句]This ring has always brought me good luck.这戒指总是给我带来好运。
英语戒指 ring怎么读
ring的读音为:英 [rɪŋ] 美 [rɪŋ]。释义如下:
n. 戒指;环;圈;拳击场;马戏场;帮派
n. 铃声;钟声;电话;口气
v. 包围;环绕;形成圈
v. 打电话;回响;鸣响;按铃;听上去
1、ring的基本意思是“戒指,指环”,也可指类似戒指的“环状物”,用于比喻,可作“团伙,帮派”解,是可数名词。
2、ring还可作“ 拳击台,摔跤台”解,常用作单数形式。
3、ring的基本意思是“把…圈起来”,引申为“环绕,包围”,是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
4、ring常跟with连用,表示“用…把…圈起来”,常用于被动结构。
5、ring的基本意思是“敲钟(声),摇铃(声)”,既可指敲钟或摇铃的动作,也可指敲钟或摇铃发出的声音,有时可指教堂或钟楼里的“一套钟”“编钟”,是可数名词。
扩展资料
近义词:jingle
一、jingle 英 ['dʒɪŋɡl] 美 ['dʒɪŋɡl]
n. 叮当声;广告歌
v. (使)叮当响;押韵
例:I can't stop humming that awful jelly jingle.
我忍不住常哼那支难听的果冻广告歌。
二、peal 英 [piːl] 美 [piːl]
n. 钟声
v. (使)鸣响
例:The winners peal the bells to celebrate victory.
胜利者让钟声齐鸣庆祝胜利。
请拨打1130911找米勒夫人翻译成英语
请拨打1130911找米勒夫人的英文:please ring Mrs Miller on 113-0911
ring 读法 英 [rɪŋ] 美 [rɪŋ]
1、n. 戒指;环状物;圆形;圆形竞技场(或表演场); 炉口;(非法的)团伙;铃声;(鸟的)腿环;行星光环;环形护城工事;肛门;围成一圈的人(或物);感觉
2、v. 打电话;发出铃声;回响;充满;嗡嗡作响;(通过按铃)要求服务;听上去(有某种印象);报(时);包围;圈起来
短语:
1、ring road 环形公路
2、ring in 包围;用考勤钟打下个人上班的时间;与…通电话
3、ring with 充满…声音;回荡着
4、ring the bell 鸣钟;按门铃
5、diamond ring 钻石戒指,钻戒
扩展资料
词语用法:
1、ring的基本意思是“敲钟(声),摇铃(声)”,既可指敲钟或摇铃的动作,也可指敲钟或摇铃发出的声音,有时可指教堂或钟楼里的“一套钟”“编钟”,是可数名词。
2、ring在英式英语中用于非正式用语时,可表示“电话通话”,常用作单数形式。ring还可指所讲之事、文章等的“特性”,常用作单数形式。
3、ring的基本意思是指金属物品受碰撞时发出声响或时钟定时报响,即“鸣响”。引申可指“打电话”等。ring可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。ring有时可用作系动词,接形容词作表语。
词汇搭配:
1、answer the ring接电话
2、give sb a ring给某人打电话
3、give the bell a ring按一下铃
4、have a ring有…的声音
5、hear a ring听到铃声
酒店英语中porter,concierge和bellman到底有什么区别?
porter、concierge、bellman的区别为:指代不同,用法不同,侧重点不同
一、指代不同
1、porter:行李员。
2、concierge:司阍。
3、bellman:超级服务生。
二、用法不同
1、porter:port的基本意思是“港口”“海港”,主要指人工港,可供各种船只停泊装卸货物,乘客上下船之用。port引申还可表示“港埠”,即有港口的城镇。与表示地名的专有名词连用时专有化,首字母大写,如Port Said塞德港。
2、concierge:行李员是酒店与客人之间联系的桥梁,The bellboy is the bridge between the hotel and the guests通过他们的工作使客人感受到酒店的热情好客,因此,对于管理得好的酒店而言,行李员是酒店的宝贵资产。
3、bellman:bell的基本意思是“钟”“铃”,多指由金属制成的响器,最常见的是球形而下开一条口,里面放金属丸或小锤,振动时相互撞击而发声,此外还可指电铃、车铃等,其形状不一,为可数名词。
三、侧重点不同
1、porter:用得较少,可以指行李生。
2、concierge:比较大型或高档的酒店才会设置。
3、bellman:原意是是指酒店门口摇铃当。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。
如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
如若转载,请注明出处:http://www.hahasou.com/ent/15505695b0.html