最近有很多热心网友都十分关心摇铃英文怎么说,英语rings怎么读?这个问题。还有一部分人想了解摇铃日语怎么说。对此,哈哈娱乐网小编「邂逅郁金香」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

铃的翻译,怎么用英语翻译摇铃,摇铃用英语怎么说

摇铃
ring the bell

摇铃的英文,摇铃的翻译,怎么用英语翻译摇铃,摇铃用

Bell
该玩具不符合加拿大规定的摇铃大小和形状的安全要求。
This toy does not meet the Canadian safety requirements for the size and shape ofrattles.
db.21food.cn
2我会摇铃一当您的笼子。
I'll rattle your cage for a while.
danci.911cha.com
3除了我希望我能通过证实摇铃能力,赢到我的小熊。
Except I want my bear won through some sort of demonstration of ring tossingability.

英语单词ring的本意是什么?

ring作名词时意为林(人名),戒指;环形物;(铃的)响声;圆形标记;教堂的编钟;(非正式)打电话;腿环;环形路线;圆形表演场;(非法的)团体;围城一圈的人(或物);拳击场”。

作动词时意为给......打电话;优美的声音(回荡);响起铃声;通过按铃(要求服务);回响;嗡嗡作响;听上去(有指明的印象或品质);奏响(钟乐等)敲钟”。

ring

音标:英 [rɪŋ]   美 [rɪŋ]  

短语搭配:

(1)Seat ring 阀座 ; 阀座环 ; 密封圈 ; 座环。

(2)growth ring 年轮 ;生长轮 ; 生长环 ; 生长年轮。

例句:

(1)This ring has always brought me good luck. 

这戒指总是给我带来好运。

(2)Just ring for the nurse if you need her. 

如果需要护士,按一下铃就行了。




英语rings怎么读

1、rings英[r??z]美[r??z],n.戒指; 指环; 环状物; 圈形的东西; 圆形标记; 圆形;n.铃声; 钟声; 摇铃; 敲钟; 清晰的响声; (言语、声音等的)特性;v.包围; 环绕; 给?戴上金属环(以便将来辨认); 绕?画圆; 把?圈起来;v.给?打电话; 发出铃声; (使)发出钟声,响起铃声。
2、[例句]This ring has always brought me good luck.这戒指总是给我带来好运。

英语戒指 ring怎么读

ring的读音为:英 [rɪŋ] 美 [rɪŋ]。释义如下:

n. 戒指;环;圈;拳击场;马戏场;帮派

n. 铃声;钟声;电话;口气

v. 包围;环绕;形成圈

v. 打电话;回响;鸣响;按铃;听上去

1、ring的基本意思是“戒指,指环”,也可指类似戒指的“环状物”,用于比喻,可作“团伙,帮派”解,是可数名词。

2、ring还可作“ 拳击台,摔跤台”解,常用作单数形式。

3、ring的基本意思是“把…圈起来”,引申为“环绕,包围”,是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

4、ring常跟with连用,表示“用…把…圈起来”,常用于被动结构。

5、ring的基本意思是“敲钟(声),摇铃(声)”,既可指敲钟或摇铃的动作,也可指敲钟或摇铃发出的声音,有时可指教堂或钟楼里的“一套钟”“编钟”,是可数名词。

扩展资料

近义词:jingle

一、jingle 英 ['dʒɪŋɡl]  美 ['dʒɪŋɡl]    

n. 叮当声;广告歌

v. (使)叮当响;押韵

例:I can't stop humming that awful jelly jingle.

我忍不住常哼那支难听的果冻广告歌。

二、peal 英 [piːl]   美 [piːl]    

n. 钟声

v. (使)鸣响

例:The winners peal the bells to celebrate victory.

胜利者让钟声齐鸣庆祝胜利。

请拨打1130911找米勒夫人翻译成英语

请拨打1130911找米勒夫人的英文:please ring Mrs Miller on 113-0911

ring 读法 英 [rɪŋ]  美 [rɪŋ] 

1、n. 戒指;环状物;圆形;圆形竞技场(或表演场); 炉口;(非法的)团伙;铃声;(鸟的)腿环;行星光环;环形护城工事;肛门;围成一圈的人(或物);感觉

2、v. 打电话;发出铃声;回响;充满;嗡嗡作响;(通过按铃)要求服务;听上去(有某种印象);报(时);包围;圈起来

短语:

1、ring road 环形公路

2、ring in 包围;用考勤钟打下个人上班的时间;与…通电话

3、ring with 充满…声音;回荡着

4、ring the bell 鸣钟;按门铃

5、diamond ring 钻石戒指,钻戒

扩展资料

词语用法:

1、ring的基本意思是“敲钟(声),摇铃(声)”,既可指敲钟或摇铃的动作,也可指敲钟或摇铃发出的声音,有时可指教堂或钟楼里的“一套钟”“编钟”,是可数名词。

2、ring在英式英语中用于非正式用语时,可表示“电话通话”,常用作单数形式。ring还可指所讲之事、文章等的“特性”,常用作单数形式。

3、ring的基本意思是指金属物品受碰撞时发出声响或时钟定时报响,即“鸣响”。引申可指“打电话”等。ring可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。ring有时可用作系动词,接形容词作表语。

词汇搭配:

1、answer the ring接电话

2、give sb a ring给某人打电话

3、give the bell a ring按一下铃

4、have a ring有…的声音

5、hear a ring听到铃声

酒店英语中porter,concierge和bellman到底有什么区别?

porter、concierge、bellman的区别为:指代不同,用法不同,侧重点不同

一、指代不同

1、porter:行李员。

2、concierge:司阍。

3、bellman:超级服务生。

二、用法不同

1、porter:port的基本意思是“港口”“海港”,主要指人工港,可供各种船只停泊装卸货物,乘客上下船之用。port引申还可表示“港埠”,即有港口的城镇。与表示地名的专有名词连用时专有化,首字母大写,如Port Said塞德港。

2、concierge:行李员是酒店与客人之间联系的桥梁,The bellboy is the bridge between the hotel and the guests通过他们的工作使客人感受到酒店的热情好客,因此,对于管理得好的酒店而言,行李员是酒店的宝贵资产。

3、bellman:bell的基本意思是“钟”“铃”,多指由金属制成的响器,最常见的是球形而下开一条口,里面放金属丸或小锤,振动时相互撞击而发声,此外还可指电铃、车铃等,其形状不一,为可数名词。

三、侧重点不同

1、porter:用得较少,可以指行李生。

2、concierge:比较大型或高档的酒店才会设置。

3、bellman:原意是是指酒店门口摇铃当。