最近有很多热心网友都十分关心《天启异闻录 》沈淙为什么可以控制怪兽这个问题。还有一部分人想了解。对此,哈哈娱乐网小编「渘綪亻以氹〆」收集了相关的教程,希望能给你带来帮助。

天启异闻录 》沈淙妈妈苏牧冉是尊主的忠实信徒,两人的血源关系让沈淙也拥有了控制怪物的能力。

贺子礁蛊惑了沈琮,沈淙的眼睛发出红光,怪物看到沈淙的瞬间,脸上出现非常惊恐的表情,紧接着停止动作,开始一步步靠近沈淙,然后前腿跪地,表示出服从的动作。沈让告诉思镜他无意中来到一个石窟,这时正在举行横公血祭的仪式,很多人穿着黑衣带着血红的斗笠,气氛非常诡异,这时沈让看到一张熟悉的面孔,竟然是他的妻子苏牧冉!妻子苏牧冉竟也和一帮邪教有关,芊儿带他去见褚思钰,这是沈让第一次见到褚思钰,褚思钰告诉他,刚刚看到的横公血祭只是冰山一角,受了风寒的村民好像失去了正常的意识,举止怪异都听苏牧冉的差遣,这或许可以说明沈淙的特殊体能是受到母亲的遗传。褚思钰继续将自己的推测告诉沈让,这种群体怪异行为非常像蜂后和工蚁之间的关系。

【英文介绍/For English】:

"Record of Apocalypse" Shen Cong's mother Su Muran is a loyal believer of the Lord. The blood relationship between the two gives Shen Cong the ability to control monsters.

He Zijiao bewitched Shen Cong, and Shen Cong's eyes glowed red. The moment the monster saw Shen Cong, a very frightened expression appeared on its face. Then it stopped moving and began to approach Shen Cong step by step. Then it knelt down on its front legs. Show obedience. Shen Rang told Si Jing that he accidentally came to a grotto. At this time, the Henggong Blood Sacrifice ceremony was being held. Many people were wearing black clothes and blood-red hats. The atmosphere was very strange. Then Shen Rang saw a familiar face. It turned out to be his wife Su Muran! His wife Su Muran was actually related to a group of cults. Qian'er took him to see Chu Siyu. This was the first time Shen Rang met Chu Siyu. Chu Siyu told him that the Henggong blood sacrifice he just saw was just the tip of the iceberg. The villagers who suffered from the cold It seems that he has lost his normal consciousness and behaves strangely at Su Muran's orders. This may mean that Shen Cong's special physical ability is inherited from his mother. Chu Siyu continued to tell Shen Rang his speculation. This strange group behavior was very similar to the relationship between the queen bee and the worker ants.