本篇文章给大家谈谈向阳而生林医生有什么病?《向阳而生》林医生患有抑郁症,以及对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

向阳而生》林医生患有抑郁症。当年林医生父亲查出患胰腺癌,父亲决定放弃治疗,可林知衡却像着了魔一样坚持要最后一博,结果还是无法挽回父亲的生命,从那天以后,林知衡就决定把实情告诉病人。熊顿顿时明白了林知衡为何总是心事重重的,她偷偷记下林知衡吃的药名,从网上查到是治疗抑郁的。


熊顿,一个衣食无忧的女孩,抱着成为漫画家的梦想来上海打拼,在说服家人后,经历了千辛万苦找工作、找房子总算在上海安顿了下来。日子虽然辛苦,还好熊顿身边有发小和男朋友的陪伴。可惜生活并没有温柔地对待熊顿,男友的劈腿与事业的打击接连向熊顿袭来,祸不单行,这时她的身体也出现了不适,被发小强制送到医院检查。熊顿万万没想到自己竟然得了肿瘤,她从一开始的不敢接受到最后勇敢面对,在家人朋友和医生的陪伴下共同对抗肿瘤,向阳而生。

【英文介绍/For English】:

Dr. Lin in "Born to the Sun" suffers from depression. When Dr. Lin's father was diagnosed with pancreatic cancer, his father decided to give up treatment, but Lin Zhiheng insisted on the last stroke like a demon, but in the end, his father's life could not be saved. From that day on, Lin Zhiheng decided to tell the patient the truth. Xiong suddenly understood why Lin Zhiheng was always preoccupied. She secretly wrote down the name of the medicine Lin Zhiheng took, and found out from the Internet that it was used to treat depression.

Xiong Dun, a girl with no worries about food and clothing, came to Shanghai to work hard with the dream of becoming a cartoonist. After convincing her family, she went through untold hardships to find a job and a house and finally settled down in Shanghai. Although the days were hard, fortunately Xiong Dun was accompanied by Fa Xiao and her boyfriend. It's a pity that life didn't treat Xiong Dun kindly. Her boyfriend's cheating and career blows hit Xiong Dun one after another. Xiong Dun never expected that she would have a tumor. From being afraid to accept it at the beginning to facing it bravely in the end, she fought the tumor together with the company of family, friends and doctors, and was born facing the sun.