据哈哈娱乐网网站「素颜醉倾城」消息,近日,卖花女电影1938,谁有电影《卖花女》的台词?引发热议,卖花女电影在线观看同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

卖花女的介绍

《卖花女》,原名《皮革马利翁》(Pygmalion) 是爱尔兰剧作家萧伯纳的戏剧。皮革马利翁原是罗马神话中的一位雕刻家的名字,一生不爱女色,却爱上了自己刻的雕像。这尊雕像令他魂牵梦萦,最后他去请求维纳斯女神成全。维纳斯让皮革马利翁用手碰触雕像,雕像变成了一位活生生的美貌女子。皮革马利翁相当高兴,给她取名伽拉忒娅 (Galatea),并带她去感谢维纳斯。萧伯纳以这个故事为蓝本,以卖花女一剧表现出皮格马利翁和伽拉忒娅可能会发生的问题。本剧曾于1938年翻拍成黑白电影,由 Wendy Hiller 饰演卖花女伊莱莎·杜立德 (Eliza Doolittle),莱斯利·霍华德饰演语音学教授亨利·希金斯 (Henry Higgins)。1956年,此剧改编为音乐剧《窈窕淑女》 (My Fair Lady),由朱莉·安德鲁斯(Julie Andrews)饰演伊莱莎,Rex Harrison 饰演希金斯教授。1964年,音乐剧被拍成同名电影,改由奥黛丽·赫本饰演伊莱莎。

萧伯纳的【卖花女】是什么时候的?

我估计在一战之前,即19世纪末至20世纪初。英国的极盛时代。

谁有电影《卖花女》的台词

电影《卖花女》(1938年)的台词:

英文的:
http://shooter.cn/xml/sub/55/55673.xml
srt格式,用记事本打开。

中文的:
http://shooter.cn/xml/sub/63/63648.xml
VobSub格式,需要用Sub2Srt转换成srt格式。

《卖花女 (1938)》免费在线观看完整版高清,求百度网盘资源

《卖花女 (1938)》百度网盘高清资源免费在线观看:
链接: https://pan.baidu.com/s/1fUulG0n4KfRdjeafntw2hg

资源名称:卖花女 Pygmalion 1938.mkv(698.70M)
资源链接:https://pan.baidu.com/s/1fUulG0n4KfRdjeafntw2hg
提取码:4yhc

?pwd=4yhc 提取码: 4yhc
《卖花女 (1938)》
导演: 安东尼·阿斯奎斯、莱斯利·霍华德
编剧: 阿纳托莱·德格伦瓦尔德、塞西尔·刘易斯、萧伯纳
主演: 莱斯利·霍华德、温蒂·希勒
类型: 剧情、喜剧、爱情
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 1938-03-16
片长: 96 分钟、USA: 89 分钟
伊利莎(温蒂?希勒Wendy Hiller 饰)是伦敦街头的卖花女。她相貌清丽,可惜家境贫寒,满口乡音。她叫卖鲜花的声音飘荡在街头,甜美动听,传到语言学家希金斯教授(Leslie Howard 莱斯利?霍华德 饰)那里。教授非常欢喜,觉得伊利莎是个可塑之材。
伊利莎觉得这是个改变命运的好机会,于是找到希金斯。皮克林是希金斯(Scott Sunderland 史葛特?桑德兰饰)朋友,他暗中打赌,如果希金斯能把伊利莎调教成贵妇出席半年后的宴会,那么培养费就由他承担。
从每一个发音开始纠正,专业的训练让伊利莎慢慢脱胎换骨。然而伊利莎得知自己只是一个赌注时,抑制不住失望和气愤……

急求奥黛丽赫本演的《卖花女》电影的英语台词字幕。。。

电影《卖花女》(1938年)的台词:

英文的:
http://shooter.cn/xml/sub/55/55673.xml
srt格式,用记事本打开。

中文的:
http://shooter.cn/xml/sub/63/63648.xml
VobSub格式,需要用Sub2Srt转换成srt格式。

《窈窕淑女》又名《卖花女》的作者是谁?哪国的.

作者是英国的大文豪肖伯纳。
《窈窕淑女》,改编自肖伯那的话剧《卖花女》,原名《匹格梅梁》(Pygmalion),Pygmalion是罗马神,为塞浦路斯国王,热恋自己雕刻的少女像。爱神维那斯被其诚心打动,施法将雕像变成活人与Pygmalion完婚。肖伯那借名以喻剧中的教授。1938年拍过叫Pygmalion 的电影。

《卖花女》是其所著的一部著名戏剧,它酷似灰姑娘这一古老的童话故事,以及匹克梅梁神话。伊莉落·杜利特尔是灰姑娘的完美体现。她开始时是个卑贱、肮脏的小东西。然后,开始了她的转变。她干净了。给她买了漂亮衣服。她展示了一个公爵夫人的优雅风度。最后,艳装华服,珠光宝气的伊莉莎成了盛大舞会上轰动一时的人物。

铁柱富豪娶卖花女孩什么电影

铁柱富豪娶卖花女孩的电影叫《卖花女》。卖花女名叫杜丽,长得眉清目秀,聪明伶俐,但出身寒微,家境贫寒。每天到街头叫卖鲜花,赚点钱养活自己补贴父亲。

卖花女的电影版结局

由于原版《卖花女》结局里伊莱莎并未和希金斯在一起,不符合观众期望,萧伯纳又在剧本后补述安排这种结局的原因,说明伊莱莎这个决定是经过深思熟虑的,以及伊莱莎和弗雷迪可能发生的问题。电影版《卖花女》让伊来莎再度回到希金斯身边,但是希金斯只说了一句:“伊莱莎,我的拖鞋死到哪去了?”后来音乐剧《窈窕淑女》,甚至其音乐剧电影版本,都沿用这个结局。