今天哈哈娱乐网给各位分享恶之花 波德莱尔 法语的知识,其中也会对恶之花 波德莱尔 《恶之花》的作者﹖「经验」进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

恶之花简介是什么 作者是谁

《恶之花》是法国诗人波德莱尔的代表作,也是十九世纪影响深远的文学作品之一。本文中,我为大家整理了相关知识,欢迎大家阅读。

《恶之花》简介

《恶之花》是夏尔·波德莱尔(1821-1867)的一部诗集,它是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》被誉为法国“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花”。作品兼具浪漫主义、象征主义和现实主义的特征。

《恶之花》中的诗不是按照写作年代先后来排列,而是根据内容和主题分属六个诗组,各有标题:《忧郁和理想》、《巴黎即景》、《酒》、《恶之花》、《叛逆》和《死亡》,其中《忧郁和理想》分量最重。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突交战的轨迹。

作者简介

夏尔·波德莱尔(Chades Baudelaire,1821—1867),法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。

从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,诗集出版后不久,因“有碍公共道德及风化”等罪名受到轻罪法庭的判罚。1861年,波德莱尔申请加入法兰西学士院,后退出。作品有《恶之花》《巴黎的忧郁》《美学珍玩》《可怜的比利时》等。

创作背景

19世纪的末期法国精神上的压抑与惶惑不安,生活上的焦虑孤独空虚与无聊,肉体上的欲望的沉沦,成为西方世界的普遍精神状态。第一次世界大战前后,随着西方资本主义社会各种矛盾的激化,五花八门的现代派文学派别先后出现,到20年代形成高潮。

值得一提的是,一八四八年革命是法国文学的一个转折点。批判现实主义文学失去了前期的热情和锐气,强调以“科学的精神”追求更精确的描写和纯客观的分析。19世纪80年代,在法国,正式打出了象征主义的旗号,并逐步形成了象征主义作家队伍。

作为这一过渡时期的现代派文学代表人物,波德莱尔不堪忍受家庭束缚,带着生父留给他的十万法郎遗产离开家庭,放浪形骸、标新立异,想以此表示他对正统的资产阶级生活的轻蔑。波德莱尔的忧郁既与生俱来,同时也是后天形成的,是作为一个社会个体的人在失落其价值、找不到出路后内心的压抑、躁动的表征。

它反映了人与时代、社会的冲突。他忧郁、孤独、高傲、悲观、叛逆,是顽固的个人主义者。从而也创作出更多焦灼的充满罪恶感的诗歌。

以上是我为大家整理的相关知识,希望对大家有所帮助。

波德莱尔《恶之花》

或许很多时候,我们不是不阅读,只是更多地缺少具有熟悉感和代入感的描述示例,让我们得以清晰地知道这是一本什么书,与自身产生关联,发现其中的乐趣和生动。

就像美不止于一种,不同题材的诗带给人的直观感受也是不尽相同的,写一首好诗,不是为了把漂亮的诗句照搬过来,而是为了真实地表达出自己的真情实感。

而这,也是被誉为十九世纪欧洲出版的非常重要和有影响力的诗集,法国现代派诗人夏尔·波德莱尔《恶之花》里想要表达的。

在1944年夏天,享誉世界的绘画大师亨利·马蒂斯75岁。此时他的作品愈加流畅自然,达到返璞归真之境。更重要的,就是他一直以来的梦想——为《恶之花》创作插图,终于完成了!

他使用油性蜡笔在石灰石板上绘制作品,以便进行后续的石版画印刷。天气炎热,油性蜡笔留下的痕迹挥发变干。石板印制技师按照惯常的做法,在石板中间夹上潮湿的吸墨纸过一夜,第二天再进行印刷。

然而,就像潮湿让一扇门逐渐变形那样,潮湿也让这些脸变形了:线条洇开大概一厘米的范围,比例乱了,表情丢失了,马蒂斯八个月努力工作的心血也付诸东流。

《恶之花》的作者﹖

《恶之花》的作者是法国十九世纪最著名的现代派诗人、象征派诗歌先驱夏尔·皮埃尔·波德莱尔(1821年4月9日-1867年8月31日)。波德莱尔在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,诗集出版后不久,因“有碍公共道德及风化”等罪名受到轻罪法庭的判罚。1861年,波德莱尔申请加入法兰西学士院,后退出。作品有《恶之花》、《巴黎的忧郁》、《美学珍玩》、《可怜的比利时!》等。波德莱尔对资产阶级的传统观念和道德价值采取了挑战的态度。他力求挣脱本阶级思想意识的枷锁,探索着在抒情诗的梦幻世界中求得精神的平衡。在这个意义上,波德莱尔是资产阶级的浪子。

希望能够帮到您!

波德莱尔《恶之花》名句有哪些?

波德莱尔《恶之花》名句如下:

1、我是个平庸的人,我只是不愿面对这样的现实。

2、也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。

3、我是一片连月亮也厌恶的墓地。

4、我连选择的权利都没有。

5、我的青春只是一场阴沉的暴雨,偶尔被那太阳灿烂的光线刺穿。

6、相信人心,真是愚不可及,爱情和美丽,迟早都逃不脱幻灭的命运。

7、永远新鲜的香囊,染香了这可爱小屋的空气,被遗忘的香炉冒着,穿透黑夜的烟,不受腐蚀的爱情,我怎样,才能将你忠诚地绘出?

波德莱尔《恶之花》名句有哪些?

波德莱尔《恶之花》名句有:

1、我不是个坏人,只是我的阴暗面更为人所知晓罢了。

2、看不见的麝香粉拉,藏在我永生的深处!

3、希望你永远都保持着天使的形象,我根本就不想去面对真正的你。

4、也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。

5、我憎恨那移动线条的运动,我从来不哭也不笑。

6、我是一片连月亮也厌恶的墓地。

《恶之花》谁翻译的版本比较好?

《恶之花》钱春绮翻译的版本比较好。

《恶之花》是夏尔·皮埃尔·波德莱尔(1821-1867)的一部诗集,它是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》被誉为法国“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花”。作品兼具浪漫主义、象征主义和现实主义的特征。

简介

由一百多首诗歌组成的《恶之花》,由诗人精心安排为六个有机组成部分,有序地展开诗人的精神探索。

第一部分“忧郁与理想”,写忧郁,也写理想,忧郁是沉重的,理想是渺茫的。穿行在沉重的忧郁中,寻找着难寻的理想。

第二部分“巴黎即景”,写的是诗人眼中的巴黎,或者说是心中的巴黎。这不是美丽的城市,不是繁华的“花都”,而是“熙熙嚷嚷的都市,充满着梦想的都市,/幽灵在大白天里拉着行人的衣袖!”(《七个老头子》)波德莱尔将诗歌的视野从浪漫主义的大自然拉到光怪陆离的现代大都市,让人看到的却是一幅幅畸形、变态的图画。

《恶之花》pdf下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《恶之花》([法国] 夏尔·波德莱尔)电子书网盘下载免费在线阅读

链接: https://pan.baidu.com/s/1_iCpMC9gDCs1BiubqtTA_Q

资源名称:恶之花.pdf(0.44M)
资源链接:https://pan.baidu.com/s/1_iCpMC9gDCs1BiubqtTA_Q
提取码:k5ys

 提取码: k5ys

书名:恶之花

 

作者:[法国] 夏尔·波德莱尔

译者:钱春绮

豆瓣评分:8.7

出版社:人民文学出版社

出版年份:2011-4

页数:388

内容简介:

全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”、“酒”、“恶之花”、“叛逆”、“死亡”和“增补诗”七部分。在诗人的笔下,巴黎风光阴暗而神秘,吸引他目光的是被社会抛弃的穷人、盲人、妓女,甚至不堪入目的横陈街头的女尸。时间、美、死亡、偶然、羞耻、愤怒、仇恨……都被拟人化。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角观察恶,认为恶既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。

作者简介:

波德莱尔(1821~1867),法国十九世纪最著名的现代派诗人。成年后继承生父遗产,和巴黎文人、艺术家交游,过着波希米亚人式的浪荡生活。波德莱尔不但是法国象征派诗歌的先驱,而且是现代主义的创始人之一。除诗集《恶之花》以外,他还发表了独具一格的散文诗集《巴黎的忧郁》和《人为的天堂》,他的文学和美术评论集《美学管窥》和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上也占有一席之地。波德莱尔还翻译过爱伦•坡的《怪异故事集》和《怪异故事续集》。