据哈哈娱乐网网站「半裸狂热者」消息,近日,天命 粤语 求“数”字广州话读音.「记得收藏」引发热议,天命粤语版全集同样引起许多争议,对此众网友各抒己见。但到底是怎么回事呢?哈哈娱乐网为您解答。

求一首粤语歌曲,歌词好像是什么生命何时开始..天命..高潮好像是。是我不是你 此刻 爱你统统不知道。。

爱你痛到不知痛》张学友,雪山飞狐主题曲
生命 何时开始

确信不疑 偶遇你时

凝望你一双眼开始

但思念 如何休止

见你之时 已是太迟

无办法共同过日子

天命玄鸟,降而生商用粤语怎么读

是需要粤语拼音么
天tin1 命ming6 玄jyun4 鸟niu5 降gong3 而ji4 生saang1 商soeng1 
用英语音标方式读 数字表示声调

求“数”字广州话读音.

“数”字是多音字,其粤语注音(粤拼)和读音如下.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)
1、sou2,读“嫂”字音.
①一个一个地计算:不可胜~.九.
②比较起来突出:得着.
③责备,列举过错:落.
④谈论,述说:说.典忘祖(喻忘掉自己本来的情况,亦喻对于本国历史的无知).
2、sou3,读“素”字音.
①表示、划分或计算出来的量:目.量.词.论(数学的一支,主要研究正整数的性质以及和它有关的规律).控.
②几,几个:人.日.
③技艺,学术:“今夫弈之为~,也”.
④命运,天命:..
3、sok3,读“朔”字音.屡次:见不鲜(亦称“屡见不鲜”).

请问 粤语广东话的(揸颈就命)的意思,有详细说明比较好?

“揸颈就命”就字面而言,是不易理解为“忍气吞声”的;看了些解释,也听过广州话的粤语(有些年轻的还说无听过),似有两种见解:一种是,被人“揸”住条颈,生命堪虞,只得从命听令(就命),引申为忍气吞声;如是这样的解释,那么,可写成《掐颈就命》:
《掐》,拼音qia,q声母→z声母广音可存在,过渡为zia,寻的投射时脱i,定音为:za(特别口读音),与“揸”谐音,义:用手的虎口及手指紧紧捏着。(河洛话在这里念qie,第1声,与“叉”谐音,音同义近;尚有另一口读音);
另一种见解是,“揸颈就命”的“就”音(zao)是一种动作,指向被拿捏着、被握着,与“揸”字形成对称关系,构成动宾动宾结构,那么,“就”字此间认为会是《攥》字;“揸颈就命”变为《掐颈攥命》(动宾动宾结构);
《攥》,拼音zuan,寻的时脱韵脚n,过渡为zua,调整韵母ua位置修饰为:zau→zao,与“就”谐音。义:握着;
《掐颈就命》亦好,《掐颈攥命》亦好,都说“条颈被捏着,能怎样?只能从命认命了;引申为忍气吞声;忍气吞声来实现某一目的;等等,等等”;但从字面看上去,不直观理解为“忍气吞声”,甚至作这样的引申都很勉强。
此间结合音韵与“忍气吞声”的内涵,经初步筛查筛选,似应指向【载隐载忍】;
【载】,拼音zai,寻的修饰为za;与“揸”谐音;
【隐】,拼音yin,y→g声母广音,过渡为gin,寻的修饰为:gien,与“颈”谐音;
【载】,拼音zai,寻的修饰为zao,与“就”谐音;
(河洛话《赢家载躲》→谐音“乌鸡走店”,义:捉迷藏;载→zao);
【忍】,拼音ren,r→y声母广音很方便的,y声母一音再转为m声母广音,变为men,寻的修饰为:mieng,与“命”谐音;
【载隐载忍】→义:忍气吞声。

求“数”字广州话读音。

“数”字是多音字,其粤语注音(粤拼)和读音如下。(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)
1、sou2,读“嫂”字音。
①一个一个地计算:不可胜~。~九。
②比较起来突出:~得着。
③责备,列举过错:~落。
④谈论,述说:~说。~典忘祖(喻忘掉自己本来的情况,亦喻对于本国历史的无知)。
2、sou3,读“素”字音。
①表示、划分或计算出来的量:~目。~量。~词。~论(数学的一支,主要研究正整数的性质以及和它有关的规律)。~控。
②几,几个:~人。~日。
③技艺,学术:“今夫弈之为~,小~也”。
④命运,天命:天~。气~。
3、sok3,读“朔”字音。屡次:~见不鲜(亦称“屡见不鲜”)。

粤语歌名四个字有天的歌曲名字

1、刘德华《天生天养》

《天生天养》是刘德华演唱的一首歌曲,是由林夕作词,Justin Chan 作曲的。该歌曲收录在专辑《美丽的一天》中。是一首公益广告的主题曲。

2、古天乐《天命最高》

《天命最高》由古天乐演唱,赵增熹作曲,林夕作词,收录于古天乐的《乐天》专辑中。《天命最高》是TVB台庆剧《寻秦记》主题曲。

3、陈奕迅的《天下无双》

《天下无双》是由林振强作词,柳重言作曲,编曲,陈奕迅演唱的歌曲,收录于陈奕迅1998年5月26日由华星唱片发行的专辑《我的快乐时代》中。

4、beyond的《海阔天空》

《海阔天空》是中国香港摇滚乐队Beyond演唱的一首歌曲,由黄家驹作词、作曲,Beyond、梁邦彦共同编曲,收录在Beyond1993年发行的专辑《乐与怒》中。

拓展资料:

1、粤语流行歌曲,一般指香港的用粤语(广东话)唱的流行曲,由于香港的原创作曲家是广东人,又叫广东歌。一般所指是近代的“粤语流行音乐”,香港自1970年代起,由莲花乐队主音歌手许冠杰所带动的一股潮流,其后蓬勃发展的粤语流行歌曲;这一定义亦正符合了大部分1970年代或以后出生的香港人对“粤语流行歌曲”的认知范围。

2、1977年,罗文的《家变》一曲让此前一直被外界瞧不起的粤语流行曲正式登堂入室。

3、1980年代不仅是粤语流行曲百花齐放的日子,亦是香港乐坛的全盛时期,中国大陆和台湾的人纵然不谙粤语,亦会听粤语流行曲,甚至跟着唱。

粤语歌——百度百科

求《天命最高》歌词粤语谐音。。

《天命最高》是TVB台庆剧《寻秦记》主题曲。由主演古天乐演唱,赵增熹作曲,林夕作词,收录于古天乐的《乐天》专辑中。
中文名称:天命最高
所属专辑:《乐天》
歌曲时长:3:16
发行时间:2001年
歌曲原唱:古天乐
填 词:林夕
谱 曲:赵增熹
歌曲语言:粤语
中文粤语谐音对照歌词:

谁求谁春秋都只听天地号令
岁抠岁春凑豆机听听嘚吼楞

天命谁能扭转运程
听命虽能扭俊蕴成

谁无谁乱局亦一样入定
岁某岁论贵艺亚样呀定

谁在篡改剧情
岁在三改个层

别高兴别以为叫始祖
笔沟恨笔以为就此组

万岁千岁都会依你意愿来营造
慢岁情岁都废一内艺蕴来银奏

下一世别理谁叫高祖
哈呀sei笔磊废岁够沟组

别要赌
笔又兜

天命最高
听命最沟

谁怨谁不需一兵半卒便命定
岁蕴岁坝虽亚冰不足病命定

他年轮回今世剧情
她您轮肥甘sei个层

谁亡谁亦在历史下效命
随慢随艺在累斯哈号命

残酷过一夜情
灿醋过亚也曾

天命玄鸟,降而生商,宅殷土茫茫,用粤语怎么读,求各位用拼音标注一下?

外国的母语者,极少人知道国际音标。美国孩子通常 重拼单词,或者学韦氏音标。韦氏音标包含的符号比如 ī ē ÷ ä ü ȯ 不知道为什么,我们内地的学校不按母语步骤出牌。

那首歌唱的是粤语:来忘掉错对,来怀念过去

这首歌名叫《友情岁月》,由郑伊健VS陈小春演唱,黄耀明也翻唱过。

友情岁月 歌词:

消失的光阴散在风里
仿佛想不起再面对
流浪日子
你在伴随
有缘再聚
天真的声音已在减退
彼此为着目标相距
凝望夜空
往日是谁
领会心中疲累
来忘掉错对
来怀念过去
曾共渡患难日子总有乐趣
不相信会绝望
不感觉到踌躇
在美梦里竞争
每日拼命进取
奔波的风雨里
不羁的醒与醉
所有故事像已发生
飘泊岁月里
风吹过已静下
将心意再还谁
让眼泪已带走夜憔悴
补充这首歌当年太火了 来自电影《古惑仔》 有几个版本 分别是陈小春 、郑伊健 两人合唱的也有

友情岁月
演唱:陈小春

消失的光阴散在风里
彷佛想不起再面对
流浪日子你在伴随
有缘再聚
天真的声音已在减退
彼此为着目标相距
凝望夜空
往日是谁
领会心中疲累
来忘掉错对
来怀念过去
曾共渡患难日子总有乐趣
不相信会绝望
不感觉到踌躇
在美梦里竞争
每日拼命进取
奔波的风雨里
不羁的醒与醉
所有故事像已发生飘泊岁月里
风吹过以静下
将心意再还谁
让眼泪已带走
夜憔悴

天真的声音已在减退
彼此为着目标相距
凝望夜空
往日是谁
领会心中疲累
来忘掉错对
来怀念过去
曾共渡患难日子总有乐趣
不相信会绝望
不感觉到踌躇
在美梦里竞争
每日拼命进取
奔波的风雨里
不羁的醒与醉
所有故事像已发生飘泊岁月里
风吹过以静下
将心意再还谁
让眼泪已带走
夜憔悴

来忘掉错对
来怀念过去
曾共渡患难日子总有乐趣
不相信会绝望
不感觉到踌躇
在美梦里竞争
每日拼命进取
奔波的风雨里
不羁的醒与醉
所有故事像已发生飘泊岁月里
风吹过以静下
将心意再还谁
让眼泪已带走
夜憔悴