很多朋友对于常用日语中文谐音,真的假的的日语谐音「科普」和真的假的的日语谐音怎么说不太懂,今天就由小编蓝色之海来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

日语中文谐音大全

日语中文谐音大全如下。

1、好厉害(自由咿)。

2、谢谢 (啊丽嘎多)。

3、怎么du啦 (都西大)。

4、偷一下zhi懒 (傻不你呦)。

5、这可不行 (所里挖那里蚂蚁)。

6、为什么?(男的诶)。

7、那是什么 (男的所里挖)。

8、什么意思?(满家所里挖)。

9、我明白啦 (挖卡打哇)。

10、这是 (库里挖)。

11、加油 (刚巴嘚)。

12、搞定啦!(亚当!)。

13、朋友 (投猫达鸡)。

14、不行 (达妹)。

15、说的也是 (受打内)。

16、太好啦!(有疙瘩!)。

17、真的?(红逗你)。

18、小姐 (我揪下嘛)。

19、不要啊!(呀买嘚!)。

20、可恶 (扣手)。

21、对不起 (够咪那啥咿)。

22、没关系 (一挖呦)。

23、不要紧吧?(带胶布?)。

24、约会 (带兜)。

25、是的 (嗨)。

26、妈妈 (欧卡桑)。

27、爸爸 (欧多桑)

28、哥哥 (欧尼桑)。

29、姐姐 (欧内桑)。

30、弟弟 (欧偷偷)。

常用日语中文谐音

常用日语中文谐音如下。

1、好厉害(自由咿)。

2、谢谢 (啊丽嘎多)。

3、怎么du啦 (都西大)。

4、偷一下zhi懒 (傻不你呦)。

5、这可不行 (所里挖那里蚂蚁)。

6、为什么?(男的诶)。

7、那是什么 (男的所里挖)。

8、什么意思?(满家所里挖)。

9、我明白啦 (挖卡打哇)。

10、这是 (库里挖)。

11、加油 (刚巴嘚)。

12、搞定啦!(亚当!)。

13、朋友 (投猫达鸡)。

14、不行 (达妹)。

15、说的也是 (受打内)。

16、太好啦!(有疙瘩!)。

17、真的?(红逗你)。

18、小姐 (我揪下嘛)。

19、不要啊!(呀买嘚!)。

20、可恶 (扣手)。

21、对不起 (够咪那啥咿)。

22、没关系 (一挖呦)。

23、不要紧吧?(带胶布?)。

24、约会 (带兜)。

25、是的 (嗨)。

26、妈妈 (欧卡桑)。

27、爸爸 (欧多桑)

28、哥哥 (欧尼桑)。

29、姐姐 (欧内桑)。

30、弟弟 (欧偷偷)。

日语,真的假的,怎么说?

通常有三种说法: 1、本当?(升调,意思是:真的?! 有时候会说:本当に?)罗马字表记:hon to?(hon to ni?)汉字发音:哄托?(哄托妮?)2、マジ?(升调,意思是:真的?!)罗马字标记:ma ji?汉字发音:吗级?3、うそ~(要以不信任的语气来念,降调。意思是:骗人的吧~)罗马字标记:u so汉字发音:乌索~ 当然也有敬体,加上ですか就可以了。本当ですか?(hon to de su ka)マジですか?(ma ji de su ka)

"真的"用日语怎么说

日语“你好”怎么说?

日语基本词汇的中文谐音(比如:谢谢,你好,真的吗……)

早上好 おはようございます (o ha you u gou za i ma si)
你好 こんにちは(白天问候语) kou n ni qi wa
晚上好 こんばんはkou n ba n wa
晚安 お休(やす)みなさいo ya si mi na sa i
谢谢ありがとう a ri ga dou u
对不起 すみません si mi ma sei n
欢迎光临 いらっしゃいませ i ra xia i ma sei
再见/那么,回头见 じゃね/じゃ,また jia nei / jia ,ma ta
失礼(しつれい)します xi ci lei i xi ma si
告辞了 お邪魔(じゃま)しました o jia ma xi ma xi ta
别客气,表谦虚 どういたしまして dou u i ta xi ma xi tei

しばらくでした xi ba ra ku dei xi ta
久しぶりですね hi sa xi bu ri dei si
しばらくですね si ba ra ku dei si nei
都是好久不见的意思,可以互换

太热了 暑(あつ)いですね a ci i de si nei 
太冷了 寒(さむ)いですね sa mu i de si nei
老是下雨啊よく降りますね you ku fu ri ma si nei
请 どうぞ dou u zou
打电话用的开头语,相当于中文的"喂?" もしもし  mou xi mou xi
对不起 御免(ごめん)なさいgou mei n na sa i
我走了 行(い)ってきます  i tei ki ma si
您慢走いってらっしゃい  i tei ra xia i

“真的吗”的日语

真的吗:本当に?

日语“真的假的”的说法:ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

扩展资料

まじ和まじで的区别

与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。

「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。

据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

日语中“真假”怎么说?

对话里说,「真的假的!?」是
「本当(ほんとう)ですか?/hontou desu ka/哄偷得丝卡」(真的吗?)
「うそ?/uso?/勿搜(两词都轻声,不用声调)」(假的吧?)

前者比较礼貌,后者跟朋友说可以。不能跟领导或比您大的人说。

请您参考。

真的吗,日语怎么说?

原文是:本当に(ほんとうに)。

发音:honn dou ni。

汉语的谐音发音是:红豆泥。

意思是:真的、真的吗。

日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。

日语

中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。